Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi ankoraux ne kontrauxstaris gxis sango, batalante kontraux peko;
endnu have i ikke stået imod indtil blodet i eders kamp imod synden,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pro tio, ke li etendis sian manon kontraux dion kaj kontrauxstaris al la plejpotenculo,
thi hånden rakte han ud mod gud og bød den almægtige trods,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sinjoro, la eternulo, malfermis mian orelon, kaj mi ne kontrauxstaris, mi ne turnis min malantauxen.
den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed kontrauxstaris al ili elimas, la magiisto (cxar tion signifas lia nomo), penante deturni la prokonsulon for de la fido.
men elimas, troldkarlen, (thi dette betyder hans navn), stod dem imod og søgte at vende statholderen bort fra troen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed jonatan, filo de asahel, kaj jahxzeja, filo de tikva, kontrauxstaris tion, kaj mesxulam, kaj sxabtaj, la levido, helpis ilin.
kun jonatan, asa'els søn, og jazeja, tikvas søn, satte sig derimod med støtte fra mesjullam og leviten sjabbetaj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed la protektanto de la persa regno kontrauxstaris al mi dum dudek unu tagoj, kaj, gxis mihxael, unu el la plej cxefaj protektantoj, venis kun helpo al mi, mi restis tie apud la regxoj de persujo.
perserrigets fyrste stod mig imod i een og tyve dage, men se, da kom mikael, en af de ypperste fyrster, mig til hjælp; ham lod jeg blive der hos perserkongernes fyrste;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed kiam ili kontrauxstaris kaj blasfemis, li elskuis siajn vestojn, kaj diris al ili:via sango estu sur viaj kapoj; mi estas pura; de nun mi iros al la nacianoj.
men da de stode imod og spottede, rystede han støvet af sine klæder og sagde til dem: "eders blod komme over eders hoved! jeg er ren; herefter vil jeg gå til hedningerne."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung