Sie suchten nach: problemojn (Esperanto - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

problemojn

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Dänisch

Info

Esperanto

mi havas problemojn.

Dänisch

jeg har problemer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi havas problemojn kun la dorso.

Dänisch

jeg har problemer med ryggen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se vi havas problemojn skribu al mi.

Dänisch

hvis du har problemer så skriv til mig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

skribu al mi, se vi havas problemojn.

Dänisch

skriv til mig, hvis du har problemer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la komputilo ŝparas al ni tempon kaj problemojn.

Dänisch

computeren sparer os tid og problemer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ignori ontajn problemojn de la programaro en ĉi tiu versio

Dänisch

ignorér fremtidige problemer for denne programversion

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se vi renkontiĝas pliajn problemojn, klopodu restartigi la komputilon.

Dänisch

hvis du bemærker yderligere problemer, så prøv at genstarte computeren.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ne kredu, ke insultante min, vi solvos la fiŝkaptistajn problemojn!

Dänisch

tro ikke at du, ved at skælde mig ud, løser fiskernes problemer!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

k3b bezonas almenaŭ mkisofs version 1. 14. pli malnovaj versioj povus okazi problemojn dum kreante datumajn projektojn.

Dänisch

k3b har brug for mindst mkisofs version 1. 14. Ældre udgaver kan give problemer når der laves dataprojekter.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

organizaĵo tiu enigejo havu vian tutan retpoŝtadreson. ne aŭ malkorete uzi ĝin signifas, ke la homoj havos problemojn resendi al vi.

Dänisch

e- mail- adresse dette felt skal have din fulde e- mail- adresse. hvis du efterlader dette blankt, eller skriver det forkert, vil folk have besvær med at svare dig.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tio indikas, kiel kppp rimarku, ke la modemo ne respondas. Ŝanĝu tion nur, se vi havas problemojn. apriore: elŝaltita

Dänisch

dette kontrollere hvordan kppp mærker, at modemet ikke svarer. med mindre du har problemer med dette, bør dette ikke ændres. standard: fra

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. je kelkaj sistemoj, tio povas fari problemojn. vi povas malpligrandigi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi.

Dänisch

adgangskoden er længere end 8 tegn. på nogle systemer kan det forårsage problemer. du kan trunkere adgangskoden til 8 tegn eller lade den være som den er.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

atentu: la lastaj du modoj uzatas nur por kd kiuj ne legotas per hifi sona kd legilon. Ĝi eble kaŭzos problemojn kun kelkaj malnovaj hifi sonaj kd legilojn kiuj provas legi la datumtrakon.

Dänisch

advarsel: de to sidste tilstande bør kun bruges for cd' er som formodentlig ikke vil blive spillet på en hifi cd- afspiller. det kunne føre til problemer med visse ældre hifi cd- afspillere som forsøger at spille datasporet.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

retagordo tie ĉi vi povas influi la konduton de kde- programoj uzantaj interreton kaj retkontaktojn. se vi spertas problemojn kun tempolimoj aŭ havas malrapidan modemon, vi eble adaptu tiujn valorojn.

Dänisch

netværksindstillinger her kan du definere kde- programmers opførsel når du bruger internet - og netværksforbindelser. hvis du kommer ud for udløb af tid eller bruger et modem til at forbinde dig til internettet, vil du måske ønske at justere disse indstillinger.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

malofte ĉi tiu opcio kaŭzas diversajn problemojn. vidu la 'kio estas tio?' helpon (majuskla+f1) por detaloj.

Dänisch

dette kan i sjældne tilfælde føre til forskellige problemer. konsultér hvad er dette (skift+f1) - hjælpen for detaljer.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

%s: por eviti problemojn, la uzulnomo devus konsisti el nur literoj, ciferoj, substrekoj, punktoj, ĉe signoj kaj streketoj, kaj ne komenciĝi per streketo (kiel definite de ieee normo 1003.1-2001). por kongrueco kun samba-komputilaj kontoj $ ankaŭ estas subtenata ĉe la fino de la uzulnomo.

Dänisch

%s: for at undgå problemer, bør brugernavnet bestå af bogstaver, tal, understregninger, punktummer og skråstreger, og ikke starte med en skråstreg (som defineret af ieee std 1003.1-2001). for kompatibilitet med sambamaskinkonti er $ også understøttet i slutningen af brugernavnet

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,218,799 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK