Hai cercato la traduzione di problemojn da Esperanto a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Danish

Informazioni

Esperanto

problemojn

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Danese

Informazioni

Esperanto

mi havas problemojn.

Danese

jeg har problemer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

mi havas problemojn kun la dorso.

Danese

jeg har problemer med ryggen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se vi havas problemojn skribu al mi.

Danese

hvis du har problemer så skriv til mig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

skribu al mi, se vi havas problemojn.

Danese

skriv til mig, hvis du har problemer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la komputilo ŝparas al ni tempon kaj problemojn.

Danese

computeren sparer os tid og problemer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ignori ontajn problemojn de la programaro en ĉi tiu versio

Danese

ignorér fremtidige problemer for denne programversion

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

se vi renkontiĝas pliajn problemojn, klopodu restartigi la komputilon.

Danese

hvis du bemærker yderligere problemer, så prøv at genstarte computeren.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ne kredu, ke insultante min, vi solvos la fiŝkaptistajn problemojn!

Danese

tro ikke at du, ved at skælde mig ud, løser fiskernes problemer!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

k3b bezonas almenaŭ mkisofs version 1. 14. pli malnovaj versioj povus okazi problemojn dum kreante datumajn projektojn.

Danese

k3b har brug for mindst mkisofs version 1. 14. Ældre udgaver kan give problemer når der laves dataprojekter.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

organizaĵo tiu enigejo havu vian tutan retpoŝtadreson. ne aŭ malkorete uzi ĝin signifas, ke la homoj havos problemojn resendi al vi.

Danese

e- mail- adresse dette felt skal have din fulde e- mail- adresse. hvis du efterlader dette blankt, eller skriver det forkert, vil folk have besvær med at svare dig.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tio indikas, kiel kppp rimarku, ke la modemo ne respondas. Ŝanĝu tion nur, se vi havas problemojn. apriore: elŝaltita

Danese

dette kontrollere hvordan kppp mærker, at modemet ikke svarer. med mindre du har problemer med dette, bør dette ikke ændres. standard: fra

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. je kelkaj sistemoj, tio povas fari problemojn. vi povas malpligrandigi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi.

Danese

adgangskoden er længere end 8 tegn. på nogle systemer kan det forårsage problemer. du kan trunkere adgangskoden til 8 tegn eller lade den være som den er.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

atentu: la lastaj du modoj uzatas nur por kd kiuj ne legotas per hifi sona kd legilon. Ĝi eble kaŭzos problemojn kun kelkaj malnovaj hifi sonaj kd legilojn kiuj provas legi la datumtrakon.

Danese

advarsel: de to sidste tilstande bør kun bruges for cd' er som formodentlig ikke vil blive spillet på en hifi cd- afspiller. det kunne føre til problemer med visse ældre hifi cd- afspillere som forsøger at spille datasporet.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

retagordo tie ĉi vi povas influi la konduton de kde- programoj uzantaj interreton kaj retkontaktojn. se vi spertas problemojn kun tempolimoj aŭ havas malrapidan modemon, vi eble adaptu tiujn valorojn.

Danese

netværksindstillinger her kan du definere kde- programmers opførsel når du bruger internet - og netværksforbindelser. hvis du kommer ud for udløb af tid eller bruger et modem til at forbinde dig til internettet, vil du måske ønske at justere disse indstillinger.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

malofte ĉi tiu opcio kaŭzas diversajn problemojn. vidu la 'kio estas tio?' helpon (majuskla+f1) por detaloj.

Danese

dette kan i sjældne tilfælde føre til forskellige problemer. konsultér hvad er dette (skift+f1) - hjælpen for detaljer.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

%s: por eviti problemojn, la uzulnomo devus konsisti el nur literoj, ciferoj, substrekoj, punktoj, ĉe signoj kaj streketoj, kaj ne komenciĝi per streketo (kiel definite de ieee normo 1003.1-2001). por kongrueco kun samba-komputilaj kontoj $ ankaŭ estas subtenata ĉe la fino de la uzulnomo.

Danese

%s: for at undgå problemer, bør brugernavnet bestå af bogstaver, tal, understregninger, punktummer og skråstreger, og ikke starte med en skråstreg (som defineret af ieee std 1003.1-2001). for kompatibilitet med sambamaskinkonti er $ også understøttet i slutningen af brugernavnet

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,266,548 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK