Sie suchten nach: malbonagon (Esperanto - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

English

Info

Esperanto

malbonagon

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Englisch

Info

Esperanto

ili ne faras malbonagon, ili iras laux liaj vojoj.

Englisch

they also do no iniquity: they walk in his ways.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed se li ne lavos kaj sian korpon ne banos, li portos sur si sian malbonagon.

Englisch

but if he wash them not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ne kovru ilian malbonagon, kaj ilia peko ne elvisxigxu antaux vi; cxar ili cxagrenis la konstruantojn.

Englisch

and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiel dio repagis la malbonagon de abimelehx, kiun cxi tiu faris rilate sian patron, mortigante siajn sepdek fratojn.

Englisch

thus god rendered the wickedness of abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj gxia mangxinto portos sur si sian malbonagon, cxar li malhonoris la sanktajxon de la eternulo; kaj tiu animo ekstermigxos el sia popolo.

Englisch

therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the lord: and that soul shall be cut off from among his people.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la tutan malbonagon de la logxantoj de sxehxem dio revenigis sur ilian kapon; kaj venis sur ilin la malbeno de jotam, filo de jerubaal.

Englisch

and all the evil of the men of shechem did god render upon their heads: and upon them came the curse of jotham the son of jerubbaal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi estos al li patro, kaj li estos al mi filo; se li faros malbonagon, mi punos lin per vergo de homoj kaj per batoj de homoj.

Englisch

i will be his father, and he shall be my son. if he commit iniquity, i will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj efraim diras:mi ricxigxis, mi akiris al mi havajxon, sed en cxiuj miaj laboroj oni ne trovos cxe mi malbonagon, per kiu mi estus pekinta.

Englisch

and ephraim said, yet i am become rich, i have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kial vi ne deprenas mian pekon, ne pardonas mian malbonagon? jen mi ja baldaux kusxos en la tero; kaj kiam vi morgaux sercxos min, mi ne ekzistos.

Englisch

and why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall i sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but i shall not be.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

neniu en cxi tiu domo estas pli granda ol mi, kaj li retenis de mi nenion, krom vi, cxar vi estas lia edzino. kiel do mi faros cxi tiun grandan malbonagon kaj pekos antaux dio?

Englisch

there is none greater in this house than i; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can i do this great wickedness, and sin against god?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ne klinigxu antaux ili kaj ne servu ilin; cxar mi, la eternulo, via dio, estas dio severa, kiu la malbonagon de la patroj punas sur la idoj en la tria kaj kvara generacioj cxe miaj malamantoj,

Englisch

thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for i the lord thy god am a jealous god, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la tuta popolo diris al samuel:pregxu por viaj sklavoj al la eternulo, via dio, por ke ni ne mortu; cxar al cxiuj niaj pekoj ni aldonis ankoraux malbonagon per tio, ke ni petis por ni regxon.

Englisch

and all the people said unto samuel, pray for thy servants unto the lord thy god, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,666,767 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK