Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
venos glavo sur egiptujon, kaj tremo atakos etiopujon, kiam mortigitoj falos en egiptujo kaj oni forprenos gxiajn ricxajxojn kaj detruos gxiajn fundamentojn.
and the sword shall come upon egypt, and great pain shall be in ethiopia, when the slain shall fall in egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi transdonos al vi trezorojn sekretajn kaj ricxajxojn kasxitajn, por ke vi eksciu, ke mi, la eternulo, vokis vin laux via nomo, mi, dio de izrael.
and i will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that i, the lord, which call thee by thy name, am the god of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi donos al nebukadnecar, regxo de babel, la landon egiptan, por ke li forportu gxiajn ricxajxojn kaj faru en gxi rabadon kaj diskapton; kaj tio estos rekompenco por lia militistaro.
therefore thus saith the lord god; behold, i will give the land of egypt unto nebuchadrezzar king of babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: