Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj li restigis en edomujo garnizonojn, kaj cxiuj edomidoj submetigxis al david. kaj la eternulo helpis al david cxie, kien li iris.
asetti hän maaherroja edomiin, ja kaikki edomilaiset tulivat daavidin palvelijoiksi. näin herra antoi daavidille voiton, mihin tahansa tämä meni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj david restigis garnizonojn en la damaska sirio, kaj la sirianoj submetigxis al david kaj alportis tributojn. kaj la eternulo helpis al david cxie, kien li iris.
ja daavid asetti maaherroja damaskon aramiin; ja aramilaiset tulivat daavidin veronalaisiksi palvelijoiksi. näin herra antoi daavidille voiton, mihin tahansa hän meni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li starigis militistaron en cxiuj fortikigitaj urboj de judujo, kaj starigis garnizonojn en la lando de jehuda, kaj en la urboj de efraim, kiujn venkoprenis lia patro asa.
hän sijoitti sotaväkeä kaikkiin juudan varustettuihin kaupunkeihin ja asetti maaherroja juudan maahan ja efraimin kaupunkeihin, jotka hänen isänsä aasa oli valloittanut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li starigis en edomujo garnizonojn, en la tuta edomujo li starigis garnizonojn; kaj cxiuj edomidoj submetigxis al david. kaj la eternulo helpis al david cxie, kien li iris.
sen jälkeen hän asetti maaherroja edomiin, koko edomiin hän asetti maaherrat, ja kaikki edomilaiset tulivat daavidin palvelijoiksi. näin herra antoi daavidille voiton, mihin tahansa tämä meni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: