Sie suchten nach: liberigu (Esperanto - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

liberigu

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Finnisch

Info

Esperanto

liberigu, ho dio, izraelon el cxiuj liaj suferoj.

Finnisch

jumala, vapahda israel kaikista ahdistuksistansa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi iras en senkulpeco; liberigu min kaj korfavoru min.

Finnisch

mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

iru, trovu ĉiujn bestojn kaj liberigu ilin de la ŝtonoj.

Finnisch

mene etsimään ne eläimet ja vapauta ne kivistään.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

liberigu malricxulon kaj mizerulon; el la mano de malvirtulo ilin savu.

Finnisch

vapauttakaa vaivainen ja köyhä, pelastakaa hänet jumalattomain käsistä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono.

Finnisch

äläkä saata meitä kiusaukseen; vaan päästä meidät pahasta, sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. amen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

garantie liberigu vian sklavon por bono, por ke fieruloj min ne premu.

Finnisch

ole palvelijasi puolusmies hänen parhaaksensa, älä salli julkeain minua sortaa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

defendu mian aferon, kaj liberigu min; laux via vorto lasu min vivi.

Finnisch

aja minun asiani ja lunasta minut, virvoita minua lupauksesi jälkeen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

alproksimigxu al mia animo, savu gxin; spite miajn malamikojn liberigu min.

Finnisch

Älä peitä kasvojasi palvelijaltasi, sillä minä olen ahdistuksessa; joudu, vastaa minulle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

resx. rigardu mian mizeron, kaj liberigu min, cxar vian instruon mi ne forgesis.

Finnisch

katso minun kurjuuttani ja pelasta minut, sillä minä en unhota sinun lakiasi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj liberigu tiujn, kiuj per timo de morto dum la tuta vivo estis subigitaj al sklaveco.

Finnisch

ja vapauttaisi kaikki ne, jotka kuoleman pelosta kautta koko elämänsä olivat olleet orjuuden alaisia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ho mia dio, liberigu min el la mano de malbonulo, el la mano de krimulo kaj premanto.

Finnisch

jumalani, vapauta minut jumalattoman kädestä, väärän ja väkivaltaisen kourista.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

liberigu min de sango, ho dio, dio de mia savo; mia lango kantos vian justecon.

Finnisch

anna minulle jälleen autuutesi ilo, ja tue minua alttiuden hengellä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

etendu vian manon el supre; liberigu min, kaj savu min el granda akvo, el la mano de fremduloj,

Finnisch

ojenna kätesi korkeudesta, tempaa ja pelasta minut suurista vesistä, muukalaisten kädestä,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj pilato respondis al ili, dirante:cxu vi volas, ke mi liberigu al vi la regxon de la judoj?

Finnisch

pilatus vastasi heille sanoen: "tahdotteko, että päästän teille juutalaisten kuninkaan?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

al la hxorestro. psalmo de david. liberigu min, ho eternulo, de malbona homo, gardu min kontraux perfortulo;

Finnisch

veisuunjohtajalle; daavidin virsi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

li ankaux esperis, ke mono estos donita de pauxlo al li, por ke li lin liberigu; tial li des pli ofte venigis pauxlon kaj interparoladis kun li.

Finnisch

sen ohessa hän myös toivoi saavansa paavalilta rahaa, jonka tähden hän useita kertoja haetti hänet luokseen ja puheli hänen kanssansa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed estas cxe vi kutime, ke mi liberigu al vi unu dum la pasko:cxu vi do volas, ke mi liberigu al vi la regxon de la judoj?

Finnisch

mutta te olette tottuneet siihen, että minä päästän teille yhden vangin irti pääsiäisenä; tahdotteko siis, että päästän teille juutalaisten kuninkaan?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

kaj ne jugxu, kaj vi ne estos jugxitaj; kaj ne kondamnu, kaj vi ne estos kondamnitaj; liberigu, kaj vi estos liberigitaj;

Finnisch

Älkääkä tuomiko, niin ei teitäkään tuomita; älkää kadotustuomiota lausuko, niin ei teillekään kadotustuomiota lausuta. antakaa anteeksi, niin teillekin anteeksi annetaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li alportis al la regxo de izrael la leteron, en kiu estis skribite:kune kun cxi tiu letero mi sendas al vi mian servanton naaman, por ke vi liberigu lin de lia lepro.

Finnisch

ja hän vei israelin kuninkaalle kirjeen, joka kuului näin: "kun tämä kirje tulee sinulle, niin katso, minä olen lähettänyt luoksesi palvelijani naemanin, että sinä päästäisit hänet hänen pitalistansa".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

kaj diru:savu nin, ho dio de nia savo, kolektu nin kaj liberigu nin el inter la nacioj, por ke ni danku vian sanktan nomon, por ke ni gloru nin per via majesto.

Finnisch

ja sanokaa: `pelasta meidät, sinä pelastuksemme jumala, kokoa ja vapahda meidät pakanain seasta, että me kiittäisimme sinun pyhää nimeäsi ja kerskaisimme sinun ylistyksestäsi`.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,623,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK