Sie suchten nach: sxanceligxas (Esperanto - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

sxanceligxas

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Finnisch

Info

Esperanto

kaj unujn, kiuj sxanceligxas, indulgu;

Finnisch

ja armahtakaa toisia, niitä, jotka epäilevät, pelastakaa heidät, tulesta temmaten;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la kolonoj de la cxielo sxanceligxas kaj tremas de lia krio.

Finnisch

taivaan patsaat huojuvat ja hämmästyvät hänen nuhtelustaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili sxanceligxas kaj falas, kaj ni staras kaj tenas nin forte.

Finnisch

toiset turvaavat vaunuihin, toiset hevosiin, mutta me tunnustamme herran, jumalamme, nimeä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili iras cxirkauxe kaj sxanceligxas kiel ebriulo, kaj ilia tuta sagxeco malaperas.

Finnisch

he horjuivat ja hoippuivat kuin juopunut, ja kaikki heidän taitonsa hämmentyi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la ordonoj de lia dio estas en lia koro; liaj pasxoj ne sxanceligxas.

Finnisch

hänen jumalansa laki on hänen sydämessään, hänen askeleensa eivät horju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam mi diris, ke mia piedo sxanceligxas, via boneco, ho eternulo, min subtenis.

Finnisch

kun minä ajattelen: "minun jalkani horjuu", niin sinun armosi, herra, minua tukee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

la eternulo regxas, tremas la popoloj; li sidas sur keruboj, sxanceligxas la tero.

Finnisch

herra on kuningas, vaviskoot kansat - hän, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat - huojukoon maa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la partoj de gxia karno estas firme kunligitaj inter si, tenas sin fortike sur gxi, kaj ne sxanceligxas.

Finnisch

sen jäljessä polku loistaa, syvyydellä on kuin hopeahapset.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kanto de suprenirado. kiuj fidas la eternulon, tiuj estas kiel la monto cion, kiu ne sxanceligxas, sed restas eterne.

Finnisch

matkalaulu. jotka herraan turvaavat, ovat kuin siionin vuori: se ei horju, vaan pysyy iankaikkisesti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

haltu kaj miru, sxajnigu vin blindaj kaj blindigxu. ili ebriigxis, sed ne de vino; ili sxanceligxas, sed ne de drinkajxo.

Finnisch

hämmästykää ja ihmetelkää, tuijottakaa sokeiksi itsenne ja sokeiksi jääkää! he ovat juovuksissa, vaikkeivät viinistä, hoipertelevat, vaikkeivät väkijuomasta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sxanceligxas la tero kiel ebriulo, kaj balancigxas kiel hamako; kaj pezas sur gxi gxia krimeco; kaj gxi falis, kaj ne plu levigxos.

Finnisch

maa hoippuu ja hoipertelee niinkuin juopunut, huojuu niinkuin lehvämaja. raskaana painaa sitä sen rikkomus, se kaatuu eikä enää nouse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la sxildo de liaj herooj estas rugxigita; liaj militistoj estas kiel en purpuro; kiel fajro brilas la cxaroj en la tago de lia armigxo; la lancoj sxanceligxas.

Finnisch

hänen sankariensa kilvet ovat punaiset, urhot purppurapukuiset, sotavaunut säihkyvät teräksen tulta hänen varustautumispäivänänsä, ja kypressikeihäät heiluvat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed ankaux cxi tiuj sxanceligxas de vino kaj balancigxas de drinkajxo; pastro kaj profeto sxanceligxas de drinkajxo, senkonsciigxas de vino, vagas pro drinkajxo, eraras en la vidado, falpusxigxas cxe la jugxa verdikto.

Finnisch

ja nämäkin horjuvat viinistä ja hoipertelevat väkijuomasta. väkijuomasta horjuu pappi ja profeetta; he ovat sekaisin viinistä, hoipertelevat väkijuomasta. he horjuvat näyissä, huojuvat tuomioissa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la eternulo frapos izraelon, similigante lin al kano, kiu sxanceligxas en la akvo, kaj li elsxiros la izraelidojn el tiu bona tero, kiun li donis al iliaj patroj, kaj li disblovos ilin trans la riveron pro tio, ke ili faris siajn sanktajn stangojn, kolerigante la eternulon.

Finnisch

herra on lyövä israelia, niin että se tulee ruovon kaltaiseksi, joka häilyy vedessä. ja hän kiskaisee israelin irti tästä hyvästä maasta, jonka hän on antanut heidän isillensä, ja hajottaa heidät tuolle puolelle eufrat-virran, koska he ovat tehneet itsellensä asera-karsikkoja ja siten vihoittaneet herran.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,036,569 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK