Sie suchten nach: naomi (Esperanto - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Französisch

Info

Esperanto

naomi

Französisch

ایرواغکاس

Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

naomi ĵus finis sian laboron.

Französisch

naomi vient juste de terminer son travail.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

mi ne kredas naomi; mi pensas ke ŝi mensogas.

Französisch

je ne crois pas naomi ; je crois qu'elle ment.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

mi ne kredas je naomi. mi kredas, ke ŝi mensogas.

Französisch

je ne crois pas naomi. je crois qu'elle ment.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

kaj naomi prenis la infanon kaj metis gxin sur sian bruston kaj farigxis gxia vartistino.

Französisch

naomi prit l`enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

elimelehx, la edzo de naomi, mortis; kaj restis sxi kun siaj du filoj.

Französisch

Élimélec, mari de naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

kiam naomi vidis, ke sxi firme decidis iri kun sxi, tiam sxi cxesis disputi kun sxi.

Französisch

naomi, la voyant décidée à aller avec elle, cessa ses instances.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

naomi havis parencon de sxia edzo, viron eminentan, el la familio de elimelehx; lia nomo estis boaz.

Französisch

naomi avait un parent de son mari. c`était un homme puissant et riche, de la famille d`Élimélec, et qui se nommait boaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

kaj sxi respondis al ili:ne nomu min naomi, nomu min mara; cxar la plejpotenculo faris al mi maldolcxegon;

Französisch

elle leur dit: ne m`appelez pas naomi; appelez-moi mara, car le tout puissant m`a remplie d`amertume.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

naomi, sxia bopatrino, diris al sxi:mia bofilino, mia celo estas, ke mi trovu por vi ripozejon, kie plibonigxos via stato.

Französisch

naomi, sa belle-mère, lui dit: ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

kaj la servisto, la estro de la rikoltistoj, respondis kaj diris:sxi estas moaba knabino, kiu revenis kun naomi el la lando de moab;

Französisch

le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit: c`est une jeune femme moabite, qui est revenue avec naomi du pays de moab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

kaj boaz diris al la plejagxuloj kaj al la popolamaso:hodiaux vi estas atestantoj, ke mi acxetis el la mano de naomi cxion, kio apartenis al elimelehx kaj al kiljon kaj mahxlon;

Französisch

alors boaz dit aux anciens et à tout le peuple: vous êtes témoins aujourd`hui que j`ai acquis de la main de naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, à kiljon et à machlon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

kaj la najbarinoj donis al li nomon, dirante:filo naskigxis al naomi; kaj ili nomis lin obed. li estas la patro de jisxaj, patro de david.

Französisch

les voisines lui donnèrent un nom, en disant: un fils est né à naomi! et elles l`appelèrent obed. ce fut le père d`isaï père de david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

naomi diris al siaj du bofilinoj:iru, kaj revenu cxiu el vi al la domo de sia patrino; la eternulo favoru vin tiel same, kiel vi estis favorkoraj al la mortintoj kaj al mi;

Französisch

naomi dit alors à ses deux belles-filles: allez, retournez chacune à la maison de sa mère! que l`Éternel use de bonté envers vous, comme vous l`avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Esperanto

kaj ili ambaux iradis, gxis ili alvenis en bet-lehxemon. kaj kiam ili eniris en bet-lehxemon, la tuta logxantaro de la urbo ekbruis pri ili, dirante:cxu tio estas naomi?

Französisch

elles firent ensemble le voyage jusqu`à leur arrivée à bethléhem. et lorsqu`elles entrèrent dans bethléhem, toute la ville fut émue à cause d`elles, et les femmes disaient: est-ce là naomi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,369,405 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK