Sie suchten nach: eternulon (Esperanto - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

eternulon

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Griechisch

Info

Esperanto

cxio spiranta gloru la eternulon. haleluja!

Griechisch

Πασα πνοη ας αινη τον Κυριον. Αλληλουια.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

oferdonu oferojn piajn, kaj fidu la eternulon.

Griechisch

Θυσιασατε θυσιας δικαιοσυνης και ελπισατε επι τον Κυριον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

pli bone estas fidi la eternulon, ol fidi eminentulojn.

Griechisch

Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ' αρχοντας.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

haleluja! gloru, ho mia animo, la eternulon.

Griechisch

Αινειτε τον Κυριον. Αινει, η ψυχη μου, τον Κυριον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

levu la manojn al la sanktejo, kaj benu la eternulon.

Griechisch

Υψωσατε τας χειρας σας εις τα αγια και ευλογειτε τον Κυριον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj maria diris: mia animo altigas la eternulon,

Griechisch

Και ειπεν η Μαριαμ Μεγαλυνει η ψυχη μου τον Κυριον

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

fidu la eternulon per via tuta koro, kaj ne fidu vian prudenton.

Griechisch

Ελπιζε επι Κυριον εξ ολης σου της καρδιας, και μη επιστηριζεσαι εις την συνεσιν σου

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

gloru la eternulon kun mi, kaj ni altigu kune lian nomon.

Griechisch

Μεγαλυνατε τον Κυριον μετ' εμου, και ας υψωσωμεν ομου το ονομα αυτου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

gardu do bone viajn animojn, por ami la eternulon, vian dion.

Griechisch

Προσεχετε λοιπον σφοδρα εις εαυτους, να αγαπατε Κυριον τον Θεον σας.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

gloru la eternulon per harpo, per dekkorda psaltero ludu al li.

Griechisch

Υμνειτε τον Κυριον εν κιθαρα εν ψαλτηριω δεκαχορδω ψαλμωδησατε εις αυτον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la filoj de eli estis malmoralaj; ili ne konis la eternulon,

Griechisch

Του Ηλει ομως οι υιοι ησαν αχρειοι ανθρωποι δεν εγνωριζον τον Κυριον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ho izrael, fidu la eternulon; li estas ilia helpo kaj sxildo.

Griechisch

Ο Ισραηλ ηλπισεν επι Κυριον αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

benu la eternulon cxiuj liaj cxirkauxantoj, liaj servantoj, kiuj plenumas lian volon.

Griechisch

Ευλογειτε τον Κυριον, πασαι αι δυναμεις αυτου λειτουργοι αυτου, οι εκτελουντες το θελημα αυτου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili gloru la eternulon por lia boneco, kaj por liaj mirakloj antaux la homidoj.

Griechisch

Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Esperanto

ankaux en tabera kaj en masa kaj en kibrot-hataava vi kolerigis la eternulon.

Griechisch

Και εν Ταβερα και εν Μασσα και εν Κιβρωθ-αττααβα παρωργισατε τον Κυριον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

benita estas la homo, kiu fidas la eternulon, kaj la eternulo estos lia apogo.

Griechisch

Ευλογημενος ο ανθρωπος ο ελπιζων επι Κυριον και του οποιου ο Κυριος ειναι η ελπις.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar malbonulo fanfaronas pri la kapricoj de sia animo; rabanto forlasas, malsxatas la eternulon.

Griechisch

Διοτι ο ασεβης καυχαται εις τας επιθυμιας της ψυχης αυτου, και ο πλεονεκτης μακαριζει εαυτον καταφρονει τον Κυριον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

haleluja! gloru la eternulon, cxar li estas bona; cxar eterna estas lia boneco.

Griechisch

Αλληλουια. Αινειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

gloru la eternulon, cxar la eternulo estas bona; prikantu lian nomon, cxar gxi estas cxarma.

Griechisch

Αινειτε τον Κυριον, διοτι αγαθος ο Κυριος ψαλμωδησατε εις το ονομα αυτου, διοτι ειναι τερπνον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili mangxos kaj ne satigxos, ili malcxastos kaj ne disvastigxos; cxar ili forlasis la eternulon kaj ne atentas lin.

Griechisch

Διοτι θελουσι τρωγει και δεν θελουσι χορταζεσθαι, θελουσι πορνευει και δεν θελουσι πληθυνεσθαι επειδη εγκατελιπον το να λατρευωσι τον Κυριον.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,367,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK