Text übersetzen Text
Dokumente übersetzen Dok.
Dolmetscher Sprache
Esperanto
respondi
Griechisch
Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
απαντώ
Letzte Aktualisierung: 2009-07-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.com
respondi al...
Απάντηση σε...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.com
respondi al ĉiuj
Απάντηση σε όλουςtemplate type for forwarding messages.
respondi & al ĉiuj...
& Απάντηση σε όλους...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.comWarnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
respondi al sendinto
ÎÏάνÏηÏη ÏÏον αÏοÏÏολÎα@ title message template
bonvolu respondi min.
Παρακαλώ απαντήστε μου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.com
kion respondi al ili?
Τί πρέπει να τους πω;
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.com
respondi & al Äiuj...
& ÎÏάνÏηÏη Ïε ÏÎ»Î¿Ï Ï...
& respondi al la grupo...
Απάντηση στην & ομάδα...
respondi per propra Åablono
ÎÏάνÏηÏη με ÏÏοÏαÏμοÏμÎνο ÏÏÏÏÏ Ïο
Ĉu vi memoras respondi ĝin? jes.
Ναι.
respondi al ĉiuj per propra ŝablono
Απάντηση σε όλους με προσαρμοσμένο πρότυπο
kaj ili ne povis respondi al tio.
Και δεν ηδυνηθησαν να αποκριθωσιν εις αυτον προς ταυτα.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Translated.com
respondi al ĉiuj / respondi al listo
Απάντηση σε όλους / απάντηση σε λίστα@ title message template
do sinjoro, kion mi devas respondi?
Τι να πω στη Νεα Ορλεανη, κυριε;
respondi al Äiuj / respondi al listo
ÎÏάνÏηÏη Ïε ÏÎ»Î¿Ï Ï / αÏάνÏηÏη Ïε λίÏÏα@ title message template
cxar li ne sciis, kion respondi, cxar ili tre timigxis.
Διοτι δεν ηξευρε τι να ειπη επειδη ησαν πεφοβισμενοι.
pro tio miaj pensoj devigas min respondi, pro tio, kion mi sentas.
Δια τουτο οι στοχασμοι μου με κινουσιν εις το να αποκριθω, και δια τουτο σπευδω.
la servo estis tro okupita per aliaj konversacioj kaj ne povis respondi.
Ο εξυπηρετητής ήταν πολύ απασχολημένος με άλλες αιτήσεις, για να απαντήσει.
kaj li ne povis plu respondi al abner ecx unu vorton, cxar li timis lin.
Και δεν ηδυνατο πλεον να αποκριθη λογον προς τον Αβενηρ, επειδη εφοβειτο αυτον.
Genaue Text-, Dokumenten- und Sprachübersetzung