Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sinjoro, vi ne malbone vjolis: ... vi scias la sintenon de la korpo, al via ludo ne mankas sento via arĉo eksaltas, via mano kuras kiel sciuro kaj angile rapidas sur la kordoj.
Κύριε, δεν παίξατε άσχημα. Γνωρίζετε τη θέση του σώματος, και δε σας λείπει το αίσθημα. Καλός χειρισμός δοξαριού, τις χορδές τις αγγίζετε σωστά.
gehxazi iris antaux ili, kaj li metis la bastonon sur la vizagxon de la knabo; sed ne aperis vocxo nek sento. kaj li revenis renkonte al li, kaj sciigis al li, dirante:la knabo ne vekigxis.
Ο δε Γιεζει επερασεν εμπροσθεν αυτων, και επεθεσε την βακτηριαν επι το προσωπον του παιδιου πλην ουδεμια φωνη και ουδεμια ακροασις. Οθεν επεστρεψεν εις συναντησιν αυτου και απηγγειλε προς αυτον, λεγων, Δεν εξυπνησε το παιδιον.