Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tiele diras la sinjoro, la eternulo, al cxi tiuj ostoj:jen mi venigos en vin spiriton, kaj vi revivigxos;
כה אמר אדני יהוה לעצמות האלה הנה אני מביא בכם רוח וחייתם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili mortis kaj ne revivigxos, ili estas malvivuloj kaj ne relevigxos; cxar vi ilin punis kaj ekstermis, kaj vi malaperigis cxiun memoron pri ili.
מתים בל יחיו רפאים בל יקמו לכן פקדת ותשמידם ותאבד כל זכר למו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
revenos tiuj, kiuj sidis en lia ombro; ili revivigxos kiel greno, ili floros kiel vinberbrancxo; li estos fama, kiel la vino de lebanon.
ישבו ישבי בצלו יחיו דגן ויפרחו כגפן זכרו כיין לבנון׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
revivigxos viaj mortintoj, miaj kadavroj relevigxos. vekigxu kaj gxoju vi, kusxantaj en la tero; cxar roso sur kreskajxoj estas via roso, kaj la tero eljxetos la mortintojn.
יחיו מתיך נבלתי יקומון הקיצו ורננו שכני עפר כי טל אורת טלך וארץ רפאים תפיל׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li diris al mi:ho filo de homo! cxu revivigxos cxi tiuj ostoj? mi respondis:ho sinjoro, ho eternulo, nur vi tion scias.
ויאמר אלי בן אדם התחיינה העצמות האלה ואמר אדני יהוה אתה ידעת׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj cxiu vivanta estajxo, kiu rampas tie, kie pasas la torentoj, revivigxos, kaj estos tre multe da fisxoj; cxar tien venos cxi tiu akvo, kaj cxio sanigxos kaj revivigxos, kien venos la torento.
והיה כל נפש חיה אשר ישרץ אל כל אשר יבוא שם נחלים יחיה והיה הדגה רבה מאד כי באו שמה המים האלה וירפאו וחי כל אשר יבוא שמה הנחל׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: