Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj ankoraux dek du leonoj tie staris sur la ses sxtupoj ambauxflanke; io simila ne ekzistis en iu regno.
dodici leoni si ergevano, di qua e di là, sui sei gradini; non ne esistevano di simili in nessun regno
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar ambauxflanke mi estas embarasata, havante deziron foriri kaj esti kun kristo, kio estas multe pli bona;
sono messo alle strette infatti tra queste due cose: da una parte il desiderio di essere sciolto dal corpo per essere con cristo, il che sarebbe assai meglio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj gxiaj kolonoj staris en la direkto al la ekstera korto, kaj palmornamoj estis sur la kolonoj ambauxflanke, kaj ok sxtupoj por levigxo.
il suo vestibolo dava sull'atrio esterno; sui pilastri, da una parte e dall'altra, c'erano ornamenti di palme: i gradini per cui vi si accedeva erano otto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ses sxtupojn havis la trono, rondan supron havis la trono malantauxe, kaj brakapogojn ambauxflanke de la sidloko, kaj du leonojn, starantajn apud la brakapogoj.
il trono aveva sei gradini; sullo schienale c'erano teste di vitello; il sedile aveva due bracci laterali, ai cui fianchi si ergevano due leoni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili ja trovis kaj dividas militakiron; po unu aux po du knabinoj por cxiu viro, diverskolorajn vestojn por sisera, diverskolorajn vestojn broditajn, ambauxflanke broditajn por la kolo.
certo han trovato bottino, stan facendo le parti: una fanciulla, due fanciulle per ogni uomo; un bottino di vesti variopinte per sisara, un bottino di vesti variopinte a ricamo; una veste variopinta a due ricami è il bottino per il mio collo..
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj da flankaj cxambretoj estis ambauxflanke po tri; kaj gxiaj kolonoj kaj portikoj havis la saman mezuron, kiel cxe la unua pordego:kvindek ulnojn da longo kaj dudek kvin ulnojn da largxo.
le sue stanze, tre da una parte e tre dall'altra, i pilastri, l'atrio avevano le stesse dimensioni della prima porta: cinquanta cubiti di lunghezza per venticinque di larghezza
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj al la princo donu parton ambauxflanke apud la sankta terpeco kaj apud la urba posedajxo, sur la okcidenta flanko okcidenten kaj sur la orienta flanko orienten; gxia longo devas esti tia sama, kiel de unu el tiuj partoj de la okcidenta limo gxis la orienta.
al principe sarà assegnato un possesso di qua e di là della parte sacra e del territorio dalle città, al fianco della parte sacra e al fianco del territorio della città, a occidente fino all'estremità occidentale e a oriente sino al confine orientale, per una lunghezza uguale a ognuna delle parti, dal confine occidentale sino a quello orientale
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: