Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ĝi ricevu kolringon.
- ha bisogno di un collare
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ricevu kroĉkomandonname of translators
scegli il comando... name of translators
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ripetu la proceduron. ricevu konfirmon.
devi ripetere la procedura, ottenere una conferma!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liaj tagoj estu malmultaj; lian oficon ricevu alia.
pochi siano i suoi giorni e il suo posto l'occupi un altro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
homoj havu librojn, per libroj ili ricevu esperon.
la gente ha bisogno di libri, per avere speranza.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke vi ne lernu lian vojon kaj ne ricevu reton por via animo.
per non imparare i suoi costumi e procurarti una trappola per la tua vita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiuj, alveninte, pregxis por ili, ke ili ricevu la sanktan spiriton,
essi discesero e pregarono per loro perché ricevessero lo spirito santo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forpermeson ricevu aŭ—batojn. —"ne prave!" diris la raŭpo.
— non l'hai detta fedelmente, — disse il bruco.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
por reacxeti tiujn, kiuj estas sub la legxo, por ke ni ricevu la filadopton.
per riscattare coloro che erano sotto la legge, perché ricevessimo l'adozione a figli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gardu vin, ke vi ne perdu viajn elfaritajxojn, sed ke vi ricevu plenan rekompencon.
fate attenzione a voi stessi, perché non abbiate a perdere quello che avete conseguito, ma possiate ricevere una ricompensa piena
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed per loto oni dividu la teron; laux la nomo de siaj patraj triboj ili ricevu posedajxon.
ma la ripartizione del paese sarà gettata a sorte; essi riceveranno la rispettiva proprietà secondo i nomi delle loro tribù paterne
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar vi cxiuj povas profeti unuope lauxvice, por ke cxiuj lernu, kaj cxiuj ricevu konsilon;
tutti infatti potete profetare, uno alla volta, perché tutti possano imparare ed essere esortati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li vidis viron, nomatan ananias, enirantan kaj metantan sur lin la manojn, por ke li ricevu vidpovon.
e ha visto in visione un uomo, di nome anania, venire e imporgli le mani perché ricuperi la vista»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por ke venu sur la nacianojn la beno de abraham en kristo jesuo; por ke per fido ni ricevu la promeson de la spirito.
perché in cristo gesù la benedizione di abramo passasse alle genti e noi ricevessimo la promessa dello spirito mediante la fede
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se iu al vi venas kaj ne kunportas cxi tiun instruadon, ne ricevu lin en la domon, kaj al li ne donu salutan vorton;
se qualcuno viene a voi e non porta questo insegnamento, non ricevetelo in casa e non salutatelo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al malliberuloj ĝi proponis... ke ili rezignu la revolucian idealon, lojaliĝu al la ŝtatsistemo... kaj finu sian puntempon... aŭ ke ili ricevu mortokondamnon.
ha messo i detenuti di fronte a una scelta: o rinnegavano le proprie idee e promettevano fedeltà al regime, così finivano di scontare la pena, o li avrebbero giustiziati.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brendano... vi portu la libron al homoj... por ke ili ricevu esperon. Ĝi prilumu la vojon en ĉi malhela epoko de nordanoj."
brendan, devi portare il libro alla gente, cosi' che possano avere speranza, e per illuminare la via in questi tempi oscuri dei vichinghi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cxar ni cxiuj devos elmontrigxi antaux la tribunala segxo de kristo, por ke cxiu ricevu tion, kion li faris en la korpo, laux siaj faritajxoj, cxu bonaj aux malbonaj.
tutti infatti dobbiamo comparire davanti al tribunale di cristo, ciascuno per ricevere la ricompensa delle opere compiute finché era nel corpo, sia in bene che in male
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj jesuo responde al li diris:kion vi volas, ke mi faru al vi? kaj la blindulo diris al li:rabeno mia, ke mi ricevu vidpovon.
allora gesù gli disse: «che vuoi che io ti faccia?». e il cieco a lui: «rabbunì, che io riabbia la vista!»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi auxdis alian vocxon el la cxielo, dirantan:elvenu el sxi, ho mia popolo, por ke vi ne partoprenu en sxiaj pekoj, kaj por ke vi ne ricevu el sxiaj plagoj;
poi udii un'altra voce dal cielo: «uscite, popolo mio, da babilonia per non associarvi ai suoi peccati e non ricevere parte dei suoi flagelli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: