Sie suchten nach: forbruligu (Esperanto - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Korean

Info

Esperanto

forbruligu

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Koreanisch

Info

Esperanto

kaj la restajxon el la viando kaj el la pano forbruligu per fajro.

Koreanisch

고 기 와 떡 의 나 머 지 는 불 사 를 지

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ili lasis tie siajn diojn; kaj david ordonis, ke oni forbruligu ilin per fajro.

Koreanisch

블 레 셋 사 람 이 그 우 상 을 그 곳 에 버 렸 으 므 로 다 윗 이 명 하 여 불 에 사 르 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se filino de pastro senhonorigxis per malcxastado, sxi senhonorigas sian patron:oni forbruligu sxin per fajro.

Koreanisch

아 무 제 사 장 의 딸 이 든 지 행 음 하 여 스 스 로 더 럽 히 면 그 아 비 를 욕 되 게 함 이 니 그 를 불 사 를 지 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kvankam elnatan kaj delaja kaj gemarja petis la regxon, ke li ne forbruligu la skribrulajxon, li ne obeis ilin.

Koreanisch

엘 라 단 과 들 라 야 와 그 마 랴 가 왕 께 두 루 마 리 를 사 르 지 말 기 를 간 구 하 여 도 왕 이 듣 지 아 니 하 였 으

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la karnon de la bovido kaj gxian felon kaj gxian malpurajxon forbruligu per fajro ekster la tendaro; gxi estas pekofero.

Koreanisch

그 수 소 의 고 기 와 가 죽 과 똥 은 진 밖 에 서 불 사 르 라 ! 이 는 속 죄 제 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en la tago de la oferado gxi estu mangxata kaj en la morgauxa tago; sed tion, kio restis gxis la tria tago, oni forbruligu per fajro.

Koreanisch

그 제 물 은 드 리 는 날 과 이 튿 날 에 먹 고 제 삼 일 까 지 남 았 거 든 불 사 르

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ankoraux iom prenu el tio, kaj jxetu en fajron, kaj forbruligu ilin per fajro; el tie eliros fajro sur la tutan domon de izrael.

Koreanisch

또 그 가 운 데 서 얼 마 를 가 져 불 에 던 져 사 르 라 그 속 에 서 불 이 이 스 라 엘 온 족 속 에 게 로 나 오 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj forbruligu la tutan virsxafon sur la altaro; gxi estas brulofero por la eternulo; agrabla odorajxo, fajrofero por la eternulo gxi estas.

Koreanisch

그 수 양 의 전 부 를 단 위 에 불 사 르 라 ! 이 는 여 호 와 께 드 리 는 번 제 요 이 는 향 기 로 운 냄 새 니 여 호 와 께 드 리 는 화 제 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la internajxon kaj la krurojn oni lavu per akvo; kaj la pastro forbruligu cxion sur la altaro kiel bruloferon; gxi estas fajrofero, agrabla odorajxo al la eternulo.

Koreanisch

그 내 장 과 정 갱 이 를 물 로 씻 을 것 이 요, 제 사 장 은 그 전 부 를 단 위 에 불 살 라 번 제 를 삼 을 지 니 이 는 화 제 라 여 호 와 께 향 기 로 운 냄 새 니 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj detruu iliajn altarojn, kaj rompu iliajn monumentojn, kaj iliajn sanktajn stangojn forbruligu per fajro, kaj la figurojn de iliaj dioj disbatu, kaj ekstermu ilian nomon de tiu loko.

Koreanisch

그 단 을 헐 며 주 상 을 깨 뜨 리 며 아 세 라 상 을 불 사 르 고 또 그 조 각 한 신 상 들 을 찍 어 서 그 이 름 을 그 곳 에 서 멸 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la filoj de aaron forbruligu tion sur la altaro, kune kun la brulofero, kiu estas sur la ligno, sur la fajro; gxi estas fajrofero, agrabla odorajxo al la eternulo.

Koreanisch

아 론 의 자 손 은 그 것 을 단 윗 불 위 에 있 는 나 무 위 번 제 물 위 에 사 를 지 니 이 는 화 제 라 여 호 와 께 향 기 로 운 냄 새 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj gxian tutan havon kolektu sur la mezon de placo, kaj forbruligu per fajro la urbon kaj gxian tutan havon, absolute cxion, al la eternulo, via dio; kaj gxi estu eterna ruino, oni neniam gxin rekonstruu.

Koreanisch

또 그 속 에 서 빼 앗 아 얻 은 물 건 을 다 거 리 에 모 아 놓 고 그 성 읍 과 그 탈 취 물 전 부 를 불 살 라 네 하 나 님 여 호 와 께 드 릴 지 니 그 성 읍 은 영 영 히 무 더 기 가 되 어 다 시 는 건 축 됨 이 없 을 것 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,634,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK