Sie suchten nach: kadavrajxon (Esperanto - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Korean

Info

Esperanto

kadavrajxon

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Koreanisch

Info

Esperanto

cxian kadavrajxon aux dissxiritajxon el la birdoj aux el la brutoj la pastroj ne mangxu.

Koreanisch

무 릇 새 나 육 축 의 스 스 로 죽 은 것 이 나 찢 긴 것 은 다 제 사 장 이 먹 지 못 할 것 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

nur fonto kaj puto kaj akvejoj restos puraj. kiu ektusxos ilian kadavrajxon, farigxos malpura.

Koreanisch

샘 물 이 나 방 축 물 웅 덩 이 는 부 정 하 여 지 지 아 니 하 되 그 주 검 에 다 닥 치 는 것 만 부 정 하 여 질 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj cxiu, kiu portos kadavrajxon de ili, lavu siajn vestojn, kaj li estos malpura gxis la vespero:

Koreanisch

무 릇 그 주 검 을 옮 기 는 자 는 그 옷 을 빨 지 니 저 녁 까 지 부 정 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kadavrajxon kaj ion, kion dissxiris bestoj, li ne mangxu, por ke li ne malpurigxu per tio:mi estas la eternulo.

Koreanisch

절 로 죽 은 것 이 나 들 짐 승 에 게 찢 긴 것 을 먹 음 으 로 자 기 를 더 럽 히 지 말 라 ! 나 는 여 호 와 니 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

aux se iu ektusxos ion malpuran, aux kadavrajxon de malpura besto, aux kadavrajxon de malpura bruto, aux kadavrajxon de malpura rampajxo, kaj li tion ne scios, kaj li malpurigxos kaj kulpigxos;

Koreanisch

누 구 든 지 부 정 한 들 짐 승 의 사 체 나, 부 정 한 가 축 의 사 체 나, 부 정 한 곤 충 의 사 체 들, 무 릇 부 정 한 것 을 만 졌 으 면 부 지 중 에 라 할 지 라 도 그 몸 이 더 러 워 져 서 허 물 이 있 을 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi diris:ho sinjoro, ho eternulo! jen mia animo ne malpurigxis, kadavrajxon aux dissxiritajxon mi ne mangxis de mia juneco gxis nun, kaj nenia abomeninda viando eniris iam en mian busxon.

Koreanisch

내 가 가 로 되 오 호 라 ! 주 여 호 와 여 ! 나 는 영 혼 을 더 럽 힌 일 이 없 었 나 이 다 어 려 서 부 터 지 금 까 지 스 스 로 죽 은 것 이 나 짐 승 에 게 찢 긴 것 을 먹 지 아 니 하 였 고 가 증 한 고 기 를 입 에 넣 지 아 니 하 였 나 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,114,384 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK