Sie suchten nach: vivos (Esperanto - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Korean

Info

Esperanto

vivos

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Koreanisch

Info

Esperanto

forturnigxu de malbono kaj faru bonon, kaj vi vivos eterne.

Koreanisch

악 에 서 떠 나 선 을 행 하 라 ! 그 리 하 면 영 영 히 거 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

profitemulo malgxojigas sian domon; sed kiu malamas donacojn, tiu vivos.

Koreanisch

이 를 탐 하 는 자 는 자 기 집 을 해 롭 게 하 나 뇌 물 을 싫 어 하 는 자 는 사 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li diris al li:vi prave respondis; tion faru, kaj vi vivos.

Koreanisch

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 네 대 답 이 옳 도 다 이 를 행 하 라 그 러 면 살 리 라 !' 하 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj jesuo respondis al li:estas skribite:ne per la pano sole vivos homo.

Koreanisch

예 수 께 서 대 답 하 시 되 ` 기 록 하 기 를 사 람 이 떡 으 로 만 살 것 이 아 니 라 하 였 느 니 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar moseo skribis, ke tiu, kiu plenumas la justecon de la legxo, vivos per gxi.

Koreanisch

모 세 가 기 록 하 되 율 법 으 로 말 미 암 는 의 를 행 하 는 사 람 은 그 의 로 살 리 라 하 였 거 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

li revivigos nin post du tagoj; en la tria tago li restarigos nin, kaj ni vivos antaux li.

Koreanisch

여 호 와 께 서 이 틀 후 에 우 리 를 살 리 시 며 제 삼 일 에 우 리 를 일 으 키 시 리 니 우 리 가 그 앞 에 서 살 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo al la domo de izrael:turnu vin al mi, kaj tiam vi vivos.

Koreanisch

여 호 와 께 서 이 스 라 엘 족 속 에 게 이 르 시 기 를 너 희 는 나 를 찾 으 라 ! 그 리 하 면 살 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi semos ilin inter la popoloj, kaj en malproksimaj landoj ili memoros min, kaj ili vivos kun siaj infanoj kaj revenos.

Koreanisch

내 가 그 들 을 열 방 에 뿌 리 려 니 와 그 들 이 원 방 에 서 나 를 기 억 하 고 그 들 의 자 녀 와 함 께 다 생 존 하 여 돌 아 올 지

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar la justeco de dio malkasxigxas en gxi de fido al fido, kiel estas skribite:la virtulo vivos per sia fideleco.

Koreanisch

복 음 에 는 하 나 님 의 의 가 나 타 나 서 믿 음 으 로 믿 음 에 이 르 게 하 나 니 기 록 된 바 오 직 의 인 은 믿 음 으 로 말 미 암 아 살 리 라 함 과 같 으 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar li rigardis, kaj retiris sin de cxiuj siaj malbonagoj, kiujn li faris, tial li nepre vivos, li ne mortos.

Koreanisch

그 가 스 스 로 헤 아 리 고 그 행 한 모 든 죄 악 에 서 돌 이 켜 떠 났 으 니 정 녕 살 고 죽 지 아 니 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ankoraux iom da tempo, kaj la mondo ne plu vidos min, sed vi vidos min; cxar mi vivas, tial vi ankaux vivos.

Koreanisch

조 금 있 으 면 세 상 은 다 시 나 를 보 지 못 할 터 이 로 되 너 희 는 나 를 보 리 니 이 는 내 가 살 았 고 너 희 도 살 겠 음 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxiuj liaj malbonagoj, kiujn li faris, ne estos rememorataj; pro siaj bonaj agoj, kiujn li faris, li vivos.

Koreanisch

그 범 죄 한 것 이 하 나 도 기 억 함 이 되 지 아 니 하 리 니 그 행 한 의 로 인 하 여 살 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxu mi deziras la morton de malpiulo? diras la sinjoro, la eternulo; kiam li deturnos sin de sia konduto, li ja vivos.

Koreanisch

나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 어 찌 악 인 의 죽 는 것 을 조 금 인 들 기 뻐 하 랴 그 가 돌 이 켜 그 길 에 서 떠 나 서 사 는 것 을 어 찌 기 뻐 하 지 아 니 하 겠 느

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar li estis krucumita pro malforto, tamen li vivas per la potenco de dio. cxar ni ankaux estas malfortaj kune kun li, sed ni vivos kune kun li per la potenco de dio rilate al vi.

Koreanisch

그 리 스 도 께 서 약 하 심 으 로 십 자 가 에 못 박 히 셨 으 나 오 직 하 나 님 의 능 력 으 로 살 으 셨 으 니 우 리 도 저 의 안 에 서 약 하 나 너 희 를 향 하 여 하 나 님 의 능 력 으 로 저 와 함 께 살 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar ne malgrava afero gxi estas por vi; sed gxi estas via vivo, kaj per cxi tiu afero vi longe vivos sur la tero, al kiu vi iras trans jordanon, por ekposedi gxin.

Koreanisch

이 는 너 희 에 게 허 사 가 아 니 라 너 희 의 생 명 이 니 이 일 로 인 하 여 너 희 가 요 단 을 건 너 얻 을 땅 에 서 너 희 의 날 이 장 구 하 리 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

de premado de malricxulo detenas sian manon, procentegon kaj troprofiton ne prenas, plenumas miajn ordonojn kaj sekvas miajn legxojn:li ne mortos pro la pekoj de sia patro, sed li nepre vivos.

Koreanisch

손 을 금 하 여 가 난 한 자 를 압 제 하 지 아 니 하 며 변 이 나 이 식 을 취 하 지 아 니 하 여 내 규 례 를 지 키 며 내 율 례 를 행 할 진 대 이 사 람 은 그 아 비 의 죄 악 으 로 인 하 여 죽 지 아 니 하 고 정 녕 살 겠

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

vi diros:kial filo ne estas punata pro la malbonagoj de la patro? la filo agis gxuste kaj juste, observis cxiujn miajn legxojn kaj plenumis ilin; tial li nepre vivos.

Koreanisch

그 런 데 너 희 는 이 르 기 를 아 들 이 어 찌 아 비 의 죄 를 담 당 치 않 겠 느 뇨 하 는 도 다 아 들 이 법 과 의 를 행 하 며 내 모 든 율 례 를 지 켜 행 하 였 으 면 그 는 정 녕 살 려 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dum li tion parolis al ili, jen unu estro, alveninte, adorklinigxis al li, dirante:mia filino jxus mortis; sed venu kaj metu vian manon sur sxin, kaj sxi vivos.

Koreanisch

예 수 께 서 이 말 씀 을 하 실 때 에 한 직 원 이 와 서 절 하 고 가 로 되 ` 내 딸 이 방 장 죽 었 사 오 나 오 셔 서 그 몸 에 손 을 얹 으 소 서 그 러 면 살 겠 나 이 다' 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,316,083 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK