Sie suchten nach: jakobo (Esperanto - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

jakobo

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Kroatisch

Info

Esperanto

kaj auxdinte, la dek ekindignis kontraux jakobo kaj johano.

Kroatisch

kad su to èula ostala desetorica, poèeše se gnjeviti na jakova i ivana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

poste li aperis al jakobo; poste al cxiuj apostoloj;

Kroatisch

zatim se ukaza jakovu, onda svim apostolima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj judason de jakobo, kaj judason iskariotan, kiu farigxis perfidulo.

Kroatisch

i judu jakovljeva, i judu iškariotskoga, koji posta izdajica.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la sekvantan tagon pauxlo akompanis nin al jakobo, kaj cxiuj presbiteroj cxeestis.

Kroatisch

sutradan ode pavao zajedno s nama k jakovu. naðoše se ondje i sve starješine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed neniun alian el la apostoloj mi vidis, krom jakobo, la frato de la sinjoro.

Kroatisch

od apostola ne vidjeh nikoga drugog osim jakova, brata gospodinova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam ili cxesis paroli, jakobo respondis, dirante: fratoj, auxskultu min;

Kroatisch

kad oni ušutješe, progovori jakov: "poslušajte me, braæo!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

kaj li ne permesis al iu sekvi kun li, krom petro kaj jakobo, kaj johano, frato de jakobo.

Kroatisch

i ne dopusti da ga itko drugi prati osim petra i jakova i ivana, brata jakovljeva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

filipo kaj bartolomeo, tomaso, kaj mateo, impostisto, jakobo, filo de alfeo, kaj tadeo,

Kroatisch

filip i bartolomej; toma i matej carinik; jakov alfejev i tadej;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj dum li sidis sur la monto olivarba rekte kontraux la templo, petro kaj jakobo kaj johano kaj andreo demandis lin aparte:

Kroatisch

dok je zatim na maslinskoj gori sjedio suèelice hramu, upitaju ga nasamo petar, jakov, ivan i andrija:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

inter kiuj estis maria magdalena, kaj maria, la patrino de jakobo kaj de joses, kaj la patrino de la filoj de zebedeo.

Kroatisch

meðu njima marija magdalena i marija, jakovljeva i josipova majka, i majka sinova zebedejevih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jakobo, servisto de dio kaj de la sinjoro jesuo kristo, al la dek du triboj, kiuj estas dispelitaj:saluton!

Kroatisch

jakov, sluga boga i gospodina isusa krista: dvanaestorma plemena raseljeništva pozdrav.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ili estis maria magdalena, kaj joana, kaj maria, la patrino de jakobo; kaj la ceteraj virinoj kun ili rakontis tion al la apostoloj.

Kroatisch

a bile su to: marija magdalena, ivana i marija jakovljeva. i ostale zajedno s njima govorahu to apostolima,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxu cxi tiu ne estas la filo de la cxarpentisto? cxu lia patrino ne estas nomata maria? kaj liaj fratoj jakobo kaj joses kaj simon kaj judas?

Kroatisch

nije li ovo drvodjeljin sin? nije li mu majka marija, a braæa jakov, i josip, i Šimun, i juda?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar antaux ol iuj alvenis de jakobo, li kunmangxis kun la nacianoj; sed kiam ili alvenis, li sin fortiris kaj apartigis, timante tiujn, kiuj estis el la cirkumcido.

Kroatisch

doista, prije nego stigoše neki od jakova, blagovao je zajedno s poganima; a kad oni doðoše, poèeo se povlaèiti i odvajati bojeæi se onih iz obrezanja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxu cxi tiu ne estas la cxarpentisto, filo de maria, kaj frato de jakobo kaj joses kaj judas kaj simon? kaj cxu liaj fratinoj ne estas cxi tie cxe ni? kaj ili ofendigxis pro li.

Kroatisch

nije li ovo drvodjelja, sin marijin, i brat jakovljev, i josipov, i judin, i Šimunov? i nisu li mu sestre ovdje meðu nama?" i sablažnjavahu se o njega.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

jakobo kaj kefas kaj johano, kiuj sxajne estis kolonoj, rimarkinte la gracon donitan al mi, donis al mi kaj al barnabas la dekstrajn manojn de kunuleco, por ke ni iru al la nacianoj, kaj ili al la cirkumcidularo;

Kroatisch

i spoznavši milost koja mi je dana, jakov, kefa i ivan, smatrani stupovima, pružiše meni i barnabi desnice zajedništva: mi æemo meðu pogane, a oni meðu obrezane!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,051,800 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK