Sie suchten nach: montetoj (Esperanto - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

montetoj

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Latein

Info

Esperanto

la montoj saltis kiel sxafoj, la montetoj kiel sxafidoj.

Latein

et nomen domini invocavi o domine libera animam mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

montoj, kial vi saltas kiel sxafoj, montetoj, kiel sxafidoj?

Latein

custodiens parvulos dominus humiliatus sum et liberavit m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la stepoj de dezerto grasigxas, kaj la montetoj zonigxas per gxojo.

Latein

inposuisti homines super capita nostra transivimus per ignem et aquam et eduxisti nos in refrigeriu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi rigardas la montojn-ili tremas, kaj cxiuj montetoj sxanceligxas.

Latein

vidi montes et ecce movebantur et omnes colles conturbati sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj super cxiuj altaj montoj, kaj super cxiuj levigxintaj montetoj;

Latein

et super omnes montes excelsos et super omnes colles elevato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la montoj alportu al la popolo pacon, ankaux la montetoj, per justeco.

Latein

quia zelavi super iniquis pacem peccatorum viden

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj per la plejbonajxoj de la antikvaj montoj, kaj per la donoj de la eternaj montetoj,

Latein

de vertice antiquorum montium de pomis collium aeternoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

iliaj filoj bone memoras iliajn altarojn kaj iliajn sanktajn stangojn cxe la verdaj arboj sur la altaj montetoj.

Latein

cum recordati fuerint filii eorum ararum suarum et lucorum lignorumque frondentium in montibus excelsi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed cxiujn urbojn, kiuj staris sur montetoj, la izraelidoj ne forbruligis; nur hxacoron solan josuo forbruligis.

Latein

absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la montoj tremas antaux li, la montetoj disfandigxas; skuigxas antaux li la tero, la mondo kaj cxiuj gxiaj logxantoj.

Latein

montes commoti sunt ab eo et colles adsolati sunt et contremuit terra a facie eius et orbis et omnes habitantes in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

auxskultu, kion diras la eternulo:levigxu, havu jugxan disputon kun la montoj, kaj la montetoj auxdu vian vocxon.

Latein

audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ekstermu cxiujn lokojn, kie la popoloj, kiujn vi ekposedos, servis al siaj dioj sur la altaj montoj kaj sur la montetoj kaj sub cxiu verda arbo.

Latein

subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en tiu tago, diras la eternulo, estos lauxta kriado cxe la pordego de fisxoj, gxemegado cxe la dua kvartalo de la urbo, kaj granda plorkriado sur la montetoj.

Latein

et erit in die illa dicit dominus vox clamoris a porta piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kun gxojo vi eliros, kaj kun paco vi estos kondukataj; la montoj kaj montetoj sonigos antaux vi kanton, kaj cxiuj arboj de la kampo plauxdos per la manoj.

Latein

quia in laetitia egrediemini et in pace deducemini montes et colles cantabunt coram vobis laudem et omnia ligna regionis plaudent man

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en tiu tago la montoj elgutigos dolcxan sukon, el la montetoj fluos lakto, kaj cxiuj torentoj de judujo estos plenaj de akvo; kaj fonto eliros el la domo de la eternulo kaj liveros akvon al la valo sxitima.

Latein

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jen venos tagoj, diras la eternulo, kiam la pluganto renkontigxos kun la rikoltanto, la vinberpremanto kun la semanto; kaj la montoj elgutigos dolcxan sukon, kaj cxiuj montetoj farigxos fruktoportaj.

Latein

ecce dies veniunt dicit dominus et conprehendet arator messorem et calcator uvae mittentem semen et stillabunt montes dulcedinem et omnes colles culti erun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj diru:ho montoj de izrael, auxskultu la vorton de la sinjoro, la eternulo:tiele diras la sinjoro, la eternulo, al la montoj kaj al la montetoj, al la intermontoj kaj al la valoj:jen mi venigos sur vin glavon, kaj mi detruos viajn altajxojn.

Latein

et dices montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,111,947 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK