Sie suchten nach: transdonita (Esperanto - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

transdonita

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Litauisch

Info

Esperanto

kiu estis transdonita pro niaj pekoj kaj estis relevita por nia pravigo.

Litauisch

paaukotą dėl mūsų nusikaltimų ir prikeltą mums išteisinti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar li estos transdonita al la nacianoj, kaj mokita kaj perfortita kaj surkracxita;

Litauisch

jis bus atiduotas pagonims, išjuoktas, paniekintas ir apspjaudytas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

hontigita estas la filino de egiptujo, transdonita en la manojn de norda popolo.

Litauisch

egipto duktė bus sugėdinta, ji bus atiduota į šiaurės tautos rankas”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

penetrigu cxi tiujn vortojn en viajn orelojn:cxar la filo de homo estos transdonita en la manojn de homoj.

Litauisch

“gerai įsidėmėkite šituos žodžius: Žmogaus sūnus bus atiduotas į žmonių rankas”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dirante, ke la filo de homo devas esti transdonita en la manojn de pekuloj kaj esti krucumita, kaj la trian tagon relevigxi.

Litauisch

‘Žmogaus sūnus turi būti atiduotas į nusidėjėlių rankas ir nukryžiuotas, o trečią dieną prisikelti!’ ”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam ili kolektigxis en galileo, jesuo diris al ili:la filo de homo estos transdonita en la manojn de homoj;

Litauisch

būdamas su mokiniais galilėjoje, jėzus jiems sakė: “Žmogaus sūnus bus atiduotas į žmonių rankas,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar estus por ili pli bone ne ekkoni la vojon de justeco, ol, ekkoninte gxin, returni sin for de la sankta ordono al ili transdonita.

Litauisch

jiems būtų buvę geriau iš viso nepažinti teisumo kelio, negu, jį pažinus, nusigręžti nuo jiems duoto švento įsakymo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj hxizkija ne fidigu vin per la eternulo, dirante:la eternulo certe nin savos, cxi tiu urbo ne estos transdonita en la manojn de la regxo de asirio.

Litauisch

teneįtikina ezekijas jūsų pasitikėti viešpačiu, sakydamas: ‘viešpats tikrai išgelbės mus ir šito miesto neatiduos į asirijos karaliaus rankas’.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxio estas transdonita al mi de mia patro, kaj neniu konas la filon krom la patro, nek iu konas la patron krom la filo, kaj tiu, al kiu la filo volas malkasxi lin.

Litauisch

viskas man yra mano tėvo atiduota; ir niekas nepažįsta sūnaus, tik tėvas, nei tėvo niekas nepažįsta, tik sūnus ir kam sūnus nori apreikšti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kampoj estos acxetataj en cxi tiu lando, pri kiu vi diras, ke gxi estas dezerta, ke ne trovigxas en gxi homoj nek brutoj, ke gxi estas transdonita en la manojn de la hxaldeoj.

Litauisch

jie vėl pirks žemę šioje šalyje, apie kurią sakoma: ‘ji dykuma be žmonių ir gyvulių, ji atiduota į chaldėjų rankas’.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.

Litauisch

mylimieji, labai norėjau parašyti jums apie bendrąjį mūsų išgelbėjimą ir jaučiu reikalą rašyti jums raginimą, kad narsiai kovotumėte už tikėjimą, vieną kartą visiems laikams duotą šventiesiems.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj cidkija, regxo de judujo, ne savigxos el la manoj de la hxaldeoj, sed li estos transdonita en la manon de la regxo de babel, kies busxo parolos kun lia busxo kaj kies okuloj rigardos liajn okulojn;

Litauisch

ir judo karalius zedekijas neištrūks iš chaldėjų rankų, bet tikrai pateks į babilono karaliaus rankas ir kalbės su juo veidas į veidą, o jo akys matys ano akis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar li instruadis siajn discxiplojn, kaj diris al ili:la filo de homo estas transdonita en la manojn de homoj, kaj ili mortigos lin; kaj, mortigite, li levigxos post tri tagoj.

Litauisch

mokydamas savo mokinius, jis sakė jiems: “Žmogaus sūnus bus atiduotas į žmonių rankas, ir jie nužudys jį. nužudytas jis po trijų dienų prisikels”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,380,667 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK