Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tial ankaux la unua testamento ne sen sango dedicxigxis.
koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gilead estas urbo de malbonaguloj, makulita de sango.
he pa a kireara no nga kaimahi i te he, poke tonu i te toto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiuj konstruas cionon per sango kaj jerusalemon per maljustajxoj.
e hanga ana ratou i hiona ki te toto, i hiruharama ki te he
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur karnon kune kun gxia animo, la sango, ne mangxu.
otiia kaua e kainga e koutou te kikokiko me tona ora, ara ko ona toto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne mangxu kun sango; ne auxguru kaj ne antauxdiru sorcxe.
kaua e kainga tototia tetahi mea: kaua ano hoki e rapu tikanga i nga tohu, i nga kapua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar mia karno estas vera mangxajxo, kaj mia sango estas vera trinkajxo.
he kai pono hoki oku kikokiko, he mea pono oku toto hei inumanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar ne eble estas, ke la sango de bovoj kaj kaproj forprenus pekojn.
e kore hoki e tau ma nga toto o nga puru, o nga koati e whakakahore nga hara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dirante:jen estas la sango de la interligo, kiun dio ordonis al vi.
me tana ki ano, ko nga toto enei o te kawenata kua whakaakona mai nei e te atua ki a koutou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
havante do, fratoj, kuragxon eniri en la plejsanktejon per la sango de jesuo,
na, e oku teina, ka ai nei nga toto o ihu hei take e maia ai tatou te tomo ki te tino wahi tapu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar vengxante por la sango, li memoras pri ili, li ne forgesas la krion de malfelicxuloj.
ka whakataki toto ia, ka mahara ia ki a ratou: kahore e wareware i a ia te karanga a te hunga iti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj laux la legxo, preskaux cxio purigxas per sango; kaj sen sangoversxado ne farigxas absolvo.
i runga hoki i te ture, e tata ana ka kiia, e purea ana nga mea katoa ki te toto; ki te kahore hoki he ringihanga toto, kahore he murunga hara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de malico kaj krimo li savos iliajn animojn; kaj kara estos ilia sango en liaj okuloj.
ka hokona e ia to ratou wairua i roto i te tukino, i te tutu, he mea utu nui hoki o ratou toto ki tana titiro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar cxi tio estas mia sango de la interligo, kiu estas elversxata por multaj, por la pardonado de pekoj.
ko oku toto hoki enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini, hei murunga hara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxu vi, ho filo de homo, volas jugxi la urbon de sango kaj montri al gxi cxiujn gxiajn abomenindajxojn?
e whakawa ranei koe, e te tama a te tangata, e whakawa ranei koe i te pa whakaheke toto? na, whakakitea ano ana mea whakarihariha katoa ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ankaux pro la senkulpa sango, kiun li versxis, plenigante jerusalemon per senkulpa sango, la eternulo ne volis pardoni.
mo te toto harakore hoki i whakahekea e ia; i kapi katoa hoki a hiruharama i a ia i te toto harakore, a kihai a ihowa i pai kia whakarerea noatia tenei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar la korpoj de tiuj bestoj, kies sango estas en la sanktejon enportata de la cxefpastro pro peko, estas bruligataj ekster la tendaro.
na, ko nga kararehe no ratou nei nga toto e mauria ana e te tohunga nei mo te hara ki roto ki te wahi tino tapu, e tahuna ana nga tinana o era ki waho o te puni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar viaj manoj estas makulitaj per sango, kaj viaj fingroj per krimo; via busxo parolas malveron, via lango esprimas maljustajxon.
kua poke hoki o koutou ringa i te toto, o koutou maihao i te he; ko o koutou ngutu kua korero teka, ko o koutou arero kei te whakapuaki i te whanoke
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar gxia sango estas en gxi; sur nudan rokon gxi versxis gxin, ne versxis gxin sur la teron, kie polvo povus gxin kovri.
no te mea kei roto i a ia ona toto, kua waiho e ia ki runga ki te kamaka; kihai i ringihia e ia ki te whenua, kia hipokina ai ki te puehu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj ili versxis senkulpan sangon, la sangon de siaj filoj kaj filinoj, kiujn ili oferportis al la kanaanaj idoloj; kaj la tero malpurigxis de sango.
i whakahekea hoki te toto harakore, nga toto o a ratou tama, o a ratou tamahine, i patua nei e ratou ma nga whakapakoko o kanaana; a poke iho te whenua i te toto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj ili diris:tio estas sango! la regxoj batalis inter si kaj ekstermis unu alian; nun, moab, iru preni rabakiron.
a ka mea ratou, he toto tenei: koia rawa ano kua tukitukia nga kingi, kua patua ratou e ratou ano: hoatu aianei, e moapa, ki te muru taonga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: