Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cxar li memoris sian sanktan vorton al abraham, sia sklavo.
for han kom i hu sitt hellige ord, abraham, sin tjener,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar pro li gxojas nia koro, cxar ni fidas lian sanktan nomon.
for i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gxoju, virtuloj, pro la eternulo, kaj gloru lian sanktan nomon.
gled eder, i rettferdige i herren, og pris hans hellige navn!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj jehu diris:arangxu sanktan kunvenon por baal. kaj oni tion proklamis.
så sa jehu: hold en hellig festforsamling for ba'al! da utropte de en sådan fest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ĉu vi perdos vian sanktan rajton pro tiu estaĵo, kiun vi apenaŭ konas?
gir de fra dem hellige privilegier pga. en snørrunge de knapt kjenner?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lauxdu lian sanktan nomon; gxoju la koro de tiuj, kiuj sercxas la eternulon.
ros eder av hans hellige navn! deres hjerte glede sig som søker herren!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ke li jxuris al la eternulo, kaj donis sanktan promeson al la potenculo de jakob:
han som tilsvor herren, gav jakobs veldige det løfte:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas rivero, kies torentoj gxojigas la urbon de dio, la sanktan logxejon de la plejaltulo.
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. sela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de david. benu, ho mia animo, la eternulon, kaj mia tuta internajxo lian sanktan nomon.
av david. min sjel, lov herren, og alt som i mig er, love hans hellige navn!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
faru do tion, kion ni diras al vi:ni havas kvar virojn, kiuj faris sanktan promeson;
gjør nu derfor som vi sier til dig! vi har her fire menn som har et løfte på sig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj se bovidon vi alportos kiel bruloferon aux bucxoferon, por plenumi sanktan promeson, aux kiel pacoferon al la eternulo,
ofrer du en ung okse til brennoffer eller slaktoffer for å opfylle et løfte eller som takkoffer til herren,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxu iu povas malpermesi la akvon, ke ne baptigxu cxi tiuj, kiuj ricevis la sanktan spiriton tiel same, kiel ni?
da svarte peter: mon nogen kan nekte dem vannet, så de ikke skulde bli døpt, de som har fått den hellige Ånd likesom vi?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj dio, kiu konas la korojn, atestis al ili, donante al ili la sanktan spiriton tiel same, kiel al ni;
og gud, som kjenner hjertene, gav dem vidnesbyrd, idet han gav dem likesom oss den hellige Ånd,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la sanktan oleon kaj la aroman incensajxon por la sanktejo; cxion konforme al tio, kiel mi ordonis al vi, ili faros.
og salvings-oljen og røkelsen av velluktende krydderier til helligdommen. de skal i ett og alt gjøre således som jeg har sagt dig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"la sango de niaj martiroj akvumas nian sanktan grundon..." "kaj florigos la dezertojn de malespero."
våre martyrers blod overrisler vår helligejord, og får ørkenen til å blomstre av håp.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj la korton ekster la templo preterlasu, kaj ne mezuru gxin, cxar gxi estas donita al la nacioj; kaj la sanktan urbon ili piedpremos kvardek du monatojn.
men forgården utenfor templet, la den være, og mål den ikke! for den er gitt til hedningene, og de skal trede ned den hellige stad i to og firti måneder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar sanktan promeson faris via sklavo, kiam mi estis en gesxur en sirio, nome:se la eternulo revenigos min en jerusalemon, mi faros oferon al la eternulo.
for din tjener gjorde et løfte dengang jeg bodde i gesur i syria, og sa: fører herren mig tilbake igjen til jerusalem, så vil jeg ofre til herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atinginte la agxon de kvardek jaroj, absxalom diris al la regxo:permesu al mi iri kaj plenumi en hxebron mian sanktan promeson, kiun mi faris al la eternulo;
da det nu var gått fire år, sa absalom til kongen: la mig få dra til hebron og innfri det løfte jeg har gjort herren!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diru al aaron kaj al liaj filoj, ke ili agu singarde koncerne la sanktajxojn de la izraelidoj, kaj ili ne malhonoru mian sanktan nomon en tio, kion ili konsekras al mi:mi estas la eternulo.
tal til aron og hans sønner og si at de skal se sig vel for med de hellige gaver som israels barn helliger mig, og ikke vanhellige mitt hellige navn; jeg er herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj jakob faris sanktan promeson, dirante: se dio estos kun mi, kaj gardos min sur cxi tiu vojo, kiun mi iras, kaj donos al mi panon por mangxi kaj veston por porti sur mi,
og jakob gjorde et løfte og sa: dersom gud vil være med mig og bevare mig på denne min ferd og gi mig brød å ete og klær å klæ mig med,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: