Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fortigu la senfortigxintajn manojn, kaj fortikigu la sxanceligxantajn genuojn.
fortalecei as mãos fracas, e firmai os joelhos trementes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konsolu viajn korojn kaj fortigu ilin por cxia bona faro kaj vorto.
console os vossos corações e os confirme em toda boa obra e palavra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li sendu al vi helpon el la sanktejo, kaj el cion li vin fortigu.
envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de sião.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disjxetanto iras kontraux vin; fortikigu viajn fortikajxojn, gardu la vojon, armu viajn lumbojn, fortigu vin kiel eble plej potence.
o destruidor sobe contra ti. guarda tu a fortaleza, vigia o caminho, robustece os lombos, arregimenta bem as tuas forças.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
josuo, filo de nun, kiu staras antaux vi, li venos tien; lin fortigu, cxar li donos gxin al izrael kiel posedajxon.
josué, filho de num, que te serve, ele ali entrará; anima-o, porque ele fará que israel a receba por herança.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
provizu al vi akvon por la tempo de siegxo; fortigu viajn fortikajxojn; iru en kalkon, knedu argilon, faru fortajn brikojn.
tira água para o tempo do cerco; reforça as tuas fortalezas; entra no lodo, pisa o barro, pega na forma para os tijolos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj aliris la profeto al la regxo de izrael, kaj diris al li:iru, fortigu vin, atendu kaj rigardu, kion vi devas fari; cxar post paso de unu jaro la regxo de sirio iros kontraux vin.
então o profeta chegou-se ao rei de israel e lhe disse: vai, fortalece-te; atenta bem para o que hás de fazer; porque decorrido um ano, o rei da síria subirá contra ti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: