Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
movu ~a sur la fundamenton.
mover ~a para a fundação.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
movu ~a sur malplenan fundamenton kartujon.
mover ~a para um espaço de fundação vazio.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; sed piulo havas eternan fundamenton.
como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar neniu povas meti alian fundamenton krom tiu, kiu estas metita, tio estas jesuo kristo.
porque ninguém pode lançar outro fundamento, além do que já está posto, o qual é jesus cristo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
malsagxigxis la princoj de coan, trompigxis la princoj de nof, erarigis egiptujon, la fundamenton de siaj gentoj.
estultos tornaram-se os príncipes de zoã, enganados estão os príncipes de mênfis; fizeram errar o egito, os que são a pedra de esquina das suas tribos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la regxo ordonis, ke oni elhaku grandajn sxtonojn, multekostajn sxtonojn, por arangxi por la domo fundamenton el sxtonoj cxirkauxhakitaj.
por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preço, para fundarem a casa em pedras lavradas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho mizera, suferanta de ventego, senkonsola! jen mi donos brilon al viaj sxtonoj, kaj vian fundamenton mi faros el safiroj.
e aflita arrojada com a tormenta e desconsolada eis que eu assentarei as tuas pedras com antimônio, e lançarei os teus alicerces com safiras.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tial, cxesigante la diskutadon pri la elementoj de kristo, ni iru antauxen al perfektigxo, ne metante denove fundamenton de pento el malvivaj faroj kaj de fido al dio,
pelo que deixando os rudimentos da doutrina de cristo, prossigamos até a perfeição, não lançando de novo o fundamento de arrependimento de obras mortas e de fé em deus,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laux la graco de dio al mi donita, kiel sagxa majstromasonisto mi metis fundamenton; kaj aliaj surkonstruas. sed cxiu zorgu, kiel li surkonstruas.
segundo a graça de deus que me foi dada, lancei eu como sábio construtor, o fundamento, e outro edifica sobre ele; mas veja cada um como edifica sobre ele.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj jene salomono faris la fundamenton, por konstrui la domon de dio:la longo estis laux la antauxa ulnomezuro sesdek ulnoj, kaj la largxo dudek ulnoj;
estes foram os fundamentos que salomão pôs para edificar a casa de deus. o comprimento em côvados, segundo a primitiva medida, era de sessenta côvados, e a largura de vinte côvados:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi metis miajn vortojn en vian busxon kaj kovris vin per la ombro de mia mano, por arangxi la cxielon kaj doni fundamenton al la tero, kaj por diri al cion:vi estas mia popolo.
e pus as minhas palavras na tua boca, e te cubro com a sombra da minha mão; para plantar os céus, e para fundar a terra, e para dizer a sião: tu és o meu povo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tiele diras la eternulo:se oni povos mezuri la cxielon supre kaj esplori la fundamenton de la tero malsupre, tiam mi forpusxos la tutan idaron de izrael pro cxio, kion ili faris, diras la eternulo.
assim diz o senhor: se puderem ser medidos os céus lá em cima, e sondados os fundamentos da terra cá em baixo, também eu rejeitarei toda a linhagem de israel, por tudo quanto eles têm feito, diz o senhor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiam la konstruistoj starigis fundamenton por la templo de la eternulo, tiam starigxis la pastroj en siaj vestoj kun trumpetoj, kaj la levidoj, idoj de asaf, kun cimbaloj, por glori la eternulon per la kantoj de david, regxo de izrael.
quando os edificadores lançaram os alicerces do templo do senhor, os sacerdotes trajando suas vestes, apresentaram-se com trombetas, e os levitas, filhos de asafe, com címbalos, para louvarem ao senhor, segundo a ordem de davi, rei de israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: