Sie suchten nach: haroj (Esperanto - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Portugiesisch

Info

Esperanto

haroj

Portugiesisch

cabelo

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

la haroj disstariĝas.

Portugiesisch

os cabelos se arrepiam.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

la haroj de paĉjo blankiĝis.

Portugiesisch

o cabelo do papai ficou branco.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

vi aspektas bone kun viaj mallongaj haroj.

Portugiesisch

você fica bem de cabelo curto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

de zorgoj, ne de jaroj, blankiĝas la haroj.

Portugiesisch

de preocupações, não de anos, embranquecem os cabelos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

Ĝenerale, knaboj ŝatas knabinojn kun longaj haroj.

Portugiesisch

em geral, os meninos gostam de meninas de cabelo comprido.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

sed ecx la haroj de via kapo estas cxiuj kalkulitaj.

Portugiesisch

e até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

liaj haroj estis tiom longaj ke ili tuŝis la plankon.

Portugiesisch

os cabelos dele estão tão grandes que tocam o chão.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

Ĉu vi permesas min demandi, ĉu viaj haroj estas ĵusfarbitaj?

Portugiesisch

você me permite perguntar se seus cabelos foram pintados há pouco?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

liaj longaj, nekombitaj haroj similas al la hararo de leono.

Portugiesisch

seu cabelo longo e despenteado era semelhante à juba de um leão.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

kaj spirito traflugis antaux mi, kaj la haroj sur mia korpo rigidigxis.

Portugiesisch

então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

la akvo fluis de ŝiaj haroj kaj vestoj, kaj verŝiĝis en ŝiajn ŝuojn kaj elen.

Portugiesisch

a água lhe corria dos cabelos e vestes e lhe entrava nos sapatos e deles saía.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

kaj ili havis harojn kiel haroj de virinoj, kaj iliaj dentoj estis kiel de leonoj.

Portugiesisch

tinham cabelos como cabelos de mulheres, e os seus dentes eram como os de leões.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

sed ecx la haroj de via kapo estas cxiuj kalkulitaj. ne timu; vi pli valoras ol multaj paseroj.

Portugiesisch

mas até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. não temais, pois mais valeis vós do que muitos passarinhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

fremduloj konsumis liajn fortojn, kaj li ne rimarkis; ecx grizaj haroj lin kovris, kaj li tion ne scias.

Portugiesisch

estrangeiros lhe devoram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalham sobre ele, e não o sabe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

kaj lia kapo kaj liaj haroj estis blankaj kiel blanka lano, kiel negxo; kaj liaj okuloj estis kiel fajra flamo;

Portugiesisch

e a sua cabeça e cabelos eram brancos como lã branca, como a neve; e os seus olhos como chama de fogo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

forturnu la okulojn for de mi, cxar ili venkas min. viaj haroj estas kiel aro da kaprinoj, deirantaj sur la deklivo de la monto gilead.

Portugiesisch

desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam. o teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de gileade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

kiel estis antaŭvideble, la majesta sinteno de tiu suvereno tute aliiĝis: la haroj histiĝis, la vosto rektiĝis, la okuloj fulmadis.

Portugiesisch

como era de esperar, o majestoso porte daquele soberano se transmudou todo: os pelos eriçaram-se, a cauda retesou-se, os olhos fuzilavam.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

karaj infanoj, mi iros en la arbaron. gardu vin kontraŭ la malica lupo! ne enlasu ĝin, ĉar alie ĝi manĝos vin kun haŭto kaj haroj.

Portugiesisch

queridas crianças, eu vou para a floresta. cuidado com o lobo mau! não o deixem entrar, senão ele comerá vocês com pele e cabelo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Esperanto

paŝao estis ĝia nomo; ĝiaj haroj similis ermenon, kaj, kun longa, denshara vosto kaj rigidaj lipharoj, ĝi opiniis sin la sinjoro de la domo...

Portugiesisch

paxá era seu nome; seu pelo assemelhava-se ao arminho, e, com uma longa cauda peluda e bigodes espetados, ele se julgava o senhor da casa...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,875,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK