Sie suchten nach: foririgis (Esperanto - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Swedish

Info

Esperanto

foririgis

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Schwedisch

Info

Esperanto

vidvinojn vi foririgis kun nenio, kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.

Schwedisch

men änkor lät du gå med tomma händer, och de faderlösas armar blevo krossade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam li finis la prezentadon de la donacoj, li foririgis la homojn, kiuj alportis la donacojn.

Schwedisch

när han nu hade överlämnat skänkerna, lät han folket som hade burit dem gå sin väg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj vi, cxiuj forkondukitoj, kiujn mi foririgis el jerusalem en babelon, auxskultu la vorton de la eternulo.

Schwedisch

men hören nu i herrens ord, alla i fångna som jag från jerusalem har sänt bort till babel:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam hxanun prenis la servantojn de david, razigis ilin, detrancxis iliajn vestojn gxis duono, gxis la lumboj, kaj foririgis ilin.

Schwedisch

då tog hanun davids tjänare och lät raka dem och skära av deras kläder mitt på, ända uppe vid sätet, och lät dem så gå.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj al la filoj de siaj kromvirinoj abraham donis donacojn, kaj foririgis ilin de sia filo isaak, ankoraux dum sia vivo, orienten, en landon orientan.

Schwedisch

men åt sönerna till sina bihustrur gav abraham skänker och skilde dem, medan han själv ännu levde, från sin son isak och lät dem draga österut, bort till Österlandet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj samuel klarigis al la popolo la rajtojn de la regxado, kaj skribis tion en libron kaj metis antaux la eternulon. kaj samuel foririgis la tutan popolon cxiun al lia domo.

Schwedisch

och samuel kungjorde för folket konungadömets rätt och tecknade upp den i en bok och lade ned den inför herren. sedan lät samuel allt folket gå hem, var och en till sitt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj sxi diris:gxi estu, kiel vi diris. kaj sxi foririgis ilin, kaj ili iris; kaj sxi alligis la rugxan sxnuron al la fenestro.

Schwedisch

hon svarade: »vare det såsom i haven sagt.» och så lät hon dem gå, och de drogo åstad. men hon band det röda snöret i fönstret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj abraham levigxis frue matene, kaj prenis panon kaj felsakon kun akvo kaj donis al hagar, metante gxin sur sxian sxultron, ankaux la infanon, kaj foririgis sxin; kaj sxi iris, kaj sxi erarvagis en la dezerto beer-sxeba.

Schwedisch

bittida följande morgon tog abraham bröd och en lägel med vatten och gav det åt hagar; han lade det på hennes rygg och gav henne barnet med och lät henne gå. och hon begav sig åstad och irrade omkring i beer-sebas öken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,337,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK