Sie suchten nach: forpelu (Esperanto - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Swedish

Info

Esperanto

forpelu

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Schwedisch

Info

Esperanto

forpelu blasfemulon, kaj foriros malpaco, kaj cxesigxos malkonsento kaj ofendo.

Schwedisch

driv ut bespottaren, så upphör trätan, och tvist och smädelse få en ände.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili estu kiel grenventumajxo antaux vento, kaj angxelo de la eternulo ilin forpelu.

Schwedisch

må de bliva såsom agnar för vinden, och herrens ängel drive dem bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

por ke li forpelu cxiujn viajn malamikojn antaux vi, kiel la eternulo diris.

Schwedisch

därigenom att han driver undan för dig all dina fiender, såsom herren har lovat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tial forpelu malgxojon de via koro, kaj forigu malagrablajxon de via korpo; cxar la infaneco kaj la juneco estas vantajxo.

Schwedisch

ja, låt grämelse vika ur ditt hjärta, och håll plåga borta från din kropp. ty ungdom och blomstring är fåfänglighet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed kion diras la skribo? forpelu la sklavinon kaj sxian filon; cxar la filo de la sklavino ne heredos kun la filo de la liberulino.

Schwedisch

dock, vad säger skriften? »driv ut tjänstekvinnan och hennes son; ty tjänstekvinnans son skall förvisso icke ärva med den fria hustruns son.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj sxi diris al abraham: forpelu cxi tiun sklavinon kaj sxian filon; cxar la filo de cxi tiu sklavino ne heredos kun mia filo, kun isaak.

Schwedisch

och hon sade till abraham: »driv ut denna tjänstekvinna och hennes son, ty denna tjänstekvinnas son skall icke ärva med min son isak.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;

Schwedisch

skolen i fördriva landets alla inbyggare för eder, och i skolen förstöra alla deras stenar med inhuggna bilder, och alla deras gjutna beläten skolen i förstöra, och alla deras offerhöjder skolen i ödelägga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la eternulo diris al mi:ecx se starigxus antaux mi moseo kaj samuel, ecx tiam mia animo ne estos kun tiu popolo; forpelu ilin de antaux mia vizagxo, ili foriru.

Schwedisch

men herren sade till mig; om än mose och samuel trädde inför mig, så skulle min själ dock icke vända sig till detta folk. driv dem bort ifrån mitt ansikte och låt dem gå.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,022,675 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK