Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la maljunuloj posedas sagxon, kaj la grandagxuloj kompetentecon.
u starca je mudrost, i u dugom veku razum.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi pensis:la agxo parolu, kaj la jarmulto montru sagxon.
miljah: neka govori starost, i mnoge godine neka objave mudrost.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi ne lernis sagxon, kaj pri la sanktulo mi ne havas ekkonon.
niti sam uèio mudrost niti znam svete stvari.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar la eternulo donas sagxon; el lia busxo venas scio kaj kompreno.
jer gospod daje mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i razum.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxu vi auxdis la sekretan decidon de dio, kaj alkaptis al vi la sagxon?
jesi li tajnu boiju èuo i pokupio u sebe mudrost?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
felicxa estas la homo, kiu trovis sagxon, kaj la homo, kiu akiris prudenton;
blago èoveku koji nadje mudrost, i èoveku koji dobije razum.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar mi donos al vi busxon kaj sagxon, kiun cxiuj viaj atakantoj ne povos rezisti nek kontrauxdiri.
jer æu vam ja dati usta i premudrost kojoj se neæe moæi protiviti ni odgovoriti svi vai protivnici.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj cxiuj sur la tero penis vidi salomonon, por auxdi lian sagxon, kiun dio enmetis en lian koron.
i iz cele zemlje traahu da vide solomuna, da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
akiru sagxon, akiru prudenton; ne forgesu, kaj ne deflankigxu de la paroloj de mia busxo.
pribavi mudrost, pribavi razum; ne zaboravljaj i ne odstupaj od reèi usta mojih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
homo, kiu amas sagxon, gxojigas sian patron; sed kiu komunikigxas kun malcxastulinoj, tiu disperdas sian havon.
ko ljubi mudrost, veseli oca svog; a ko se drui s kurvama, rasipa svoje dobro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la eternulo donu al vi sagxon kaj kompetentecon, kaj li faru vin ordonanto super izrael, por ke vi plenumadu la instruon de la eternulo, via dio.
samo da ti da gospod razum i mudrost kad te postavi nad izrailjem da dri zakon gospoda boga svog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxion cxi tion mi provis per mia sagxo; mi diris al mi:mi akiru sagxon; tamen gxi estas malproksima de mi.
sve to ogledah mudroæu i rekoh: biæu mudar; ali mudrost bee daleko od mene.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li sxangxas la tempojn kaj jarojn; li faligas regxojn kaj starigas regxojn; li donas sagxon al la sagxuloj kaj prudenton al la prudentuloj;
i on menja vremena i èase; smeæe careve, i postavlja careve; daje mudrost mudrima i razum razumnima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj moseo alvokis becalelon kaj oholiabon, kaj cxiun kompetentulon, al kiu la eternulo enmetis sagxon en la koron, cxiun, kiun tiris lia koro entrepreni la laboron kaj fari gxin.
i pozva mojsije veseleila i elijava i sve ljude vete, kojima gospod dade mudrost u srce, koje god podie srce njihovo da dodju da rade taj posao.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj kiu scias, cxu estos sagxa aux malsagxa tiu, kiu ekposedos mian tutan laboron, pri kiu mi penis kaj strecxis mian sagxon sub la suno? ankaux cxi tio estas vantajxo.
i ko zna hoæe li biti mudar ili lud? i opet æe biti gospodar od svega truda mog oko kog se trudih i mudrovah pod suncem. i to je tatina.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj dio diris al li:cxar vi petis cxi tion, sed ne petis por vi longan vivon kaj ne petis por vi ricxecon kaj ne petis la animon de viaj malamikoj, sed vi petis sagxon, por povoscii regi,
i reèe mu bog: kad to ite, a ne ite dug ivot niti ite blago niti ite due neprijatelja svojih nego ite razum da ume suditi;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar al homo, kiu agas bone antaux li, li donas sagxon kaj scion kaj gxojon, kaj al la pekulo li donas la zorgemecon amasigi kaj kolekti, por poste transdoni al tiu, kiu agas bone antaux dio; kaj cxi tio estas vantajxo kaj ventajxo.
jer èoveku koji mu je po volji daje mudrost i razum i radost, a greniku daje muku da sabira i skuplja da da onome koji je po volji bogu. i to je tatina i muka duhu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: