Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj faru stangojn el akacia ligno kaj tegu ilin per oro.
harás unas varas de madera de acacia, las cuales recubrirás de oro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj faru starantajn tabulojn por la tabernaklo el akacia ligno.
"harás para el tabernáculo tablones de madera de acacia para estar puestos de manera vertical
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj faru la stangojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per oro.
harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li faris stangojn el akacia ligno kaj tegis ilin per oro.
también hizo las varas de madera de acacia y las recubrió de oro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li faris la stangojn el akacia ligno kaj tegis ilin per oro.
hizo las varas de madera de acacia y las recubrió de oro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj faru altaron, por fumigi incenson; el akacia ligno faru gxin.
"harás asimismo un altar para quemar incienso. lo harás de madera de acacia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj li faris la tabulojn por la tabernaklo, starantajn, el akacia ligno.
hizo también para el tabernáculo los tablones de madera de acacia, para estar puestos de manera vertical
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj faru riglilojn el akacia ligno, kvin por la tabuloj de unu flanko de la tabernaklo,
"harás también travesaños de madera de acacia: cinco para los tablones de un lado del tabernáculo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj faru stangojn por la altaro, stangojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per kupro.
"harás varas para el altar, varas de madera de acacia, y las recubrirás de bronce
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj faru la stangojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per oro, ke per ili oni portu la tablon.
"harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro; con ellas será llevada la mesa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj faru tablon el akacia ligno; du ulnoj estu gxia longo, kaj unu ulno gxia largxo, kaj unu ulno kaj duono gxia alto.
"harás una mesa de madera de acacia. será de dos codos de largo, de un codo de ancho y de un codo y medio de alto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kaj li faris la tablon el akacia ligno; du ulnoj estis gxia longo, kaj unu ulno gxia largxo, kaj unu ulno kaj duono gxia alto.
hizo también la mesa de madera de acacia. era de dos codos de largo, de un codo de ancho y de un codo y medio de alto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj faru por la kovrotuko kvin kolonojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per oro, kaj iliaj hoketoj estu el oro; kaj fandu por ili kvin kuprajn bazojn.
harás para la cortina cinco pilares de madera de acacia, y los recubrirás de oro. sus ganchos serán de oro; y les harás cinco bases de bronce fundido
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj becalel faris la keston el akacia ligno; du ulnoj kaj duono estis gxia longo, kaj unu ulno kaj duono gxia largxo, kaj unu ulno kaj duono gxia alto.
bezaleel hizo también el arca de madera de acacia. era de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho y de un codo y medio de alto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxiu, kiu oferis argxenton aux kupron, alportis la oferdonon por la eternulo; kaj cxiu, cxe kiu trovigxis akacia ligno por cxia bezono de la servado, alportis gxin.
todos los que hicieron ofrenda de plata o de bronce trajeron la ofrenda para jehovah. todos los que tenían madera de acacia la trajeron para la labor de la obra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li faris la altaron por la bruloferoj el akacia ligno; kvin ulnoj estis gxia longo, kaj kvin ulnoj gxia largxo; kvarangula gxi estis; kaj tri ulnoj estis gxia alto.
hizo también el altar del holocausto de madera de acacia. era cuadrado, de 5 codos de largo, de 5 codos de ancho y de 3 codos de alto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj li faris la altaron por la incensado el akacia ligno; unu ulno estis gxia longo, kaj unu ulno gxia largxo; kvarangula gxi estis; du ulnoj estis gxia alto; el gxi elstaris gxiaj kornoj.
hizo también de madera de acacia el altar del incienso. era cuadrado, de un codo de largo, de un codo de ancho y de dos codos de alto. sus cuernos estaban hechos de la misma pieza
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: