Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kiam la urso komencis danci, la patrino verŝis larmon, komprenante la suferon, kiun devas trairi la kompatinda besto.
cuando el oso empezó a bailar, a la madre se le derramó una lágrima al entender el sufrimiento que debía de estar padeciendo el pobre animal.
kaj kiam vi vidos, ke la knabinoj de sxilo eliras, por danci en rondoj, tiam eliru el la vinbergxardenoj kaj kaptu al vi cxiu edzinon el la knabinoj de sxilo kaj iru en la landon de la benjamenidoj.
mirad; y he aquí que cuando las jóvenes de silo salgan a bailar en círculos, vosotros saldréis de las viñas y arrebataréis cada uno una mujer para sí de las jóvenes de silo, y os iréis a la tierra de benjamín