Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bono ĉiam venkas malbonon.
el bien gana siempre al mal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por pliigi la malbonon, ekneĝis.
para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neniam deziru la malbonon al la aliaj.
¡nunca le desees mal a nadie!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiun malbonon mi faris por meriti tian malfeliĉon?
¿qué mal hice para merecer esta tristeza?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne venkigxu de malbono, sed venku malbonon per bono.
no seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
homoj kiaj estas mi kaj vi kapablas fari ajnan malbonon.
las personas como usted y yo son capaces de cualquier fechoría.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiu redonas malbonon por bono, el ties domo ne malaperos malbono.
al que da mal por bien, el mal no se apartará de su casa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili pagas al mi malbonon por bono, atencon kontraux mia animo.
me han pagado mal por bien. ¡desolación para mi alma
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed li forskuis la beston en la fajron, kaj ne suferis malbonon.
entonces él sacudió la serpiente en el fuego, pero no padeció ningún mal
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj kiu faros al vi malbonon, se vi farigxos fervoraj en la bono?
¿quién es aquel que os podrá hacer daño, si sois ávidos por el bien
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al dio oni devas diri: mi fierigxis, mi ne plu faros malbonon;
porque, ¿quién ha dicho a dios: "ya he llevado mi castigo; no volveré a ofender
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bonfarado kondukas al vivo; kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
como la justicia es para vida, así el que sigue el mal lo hace para su muerte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amo ne faras malbonon al proksimulo; amo do estas la plenumado de la legxo.
el amor no hace mal al prójimo; así que el amor es el cumplimiento de la ley
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; ne incitigxu, ke vi ne faru malbonon.
deja la ira y abandona el enojo; de ninguna manera te apasiones por hacer lo malo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj ili faris interkonsenton, ke ili cxiuj kune iru milite kontraux jerusalemon kaj faru al gxi malbonon.
conspiraron todos juntos para venir a combatir contra jerusalén y causarle daño
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj ili ekscios, ke mi, la eternulo, ne vane diris, ke mi faros al ili tiun malbonon.
así sabrán que yo soy jehovah. ¡no en vano he dicho que les haría este mal!'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj jesuo, eksciante iliajn pensojn, diris:kial vi pensas malbonon en viaj koroj?
y conociendo jesús sus pensamientos, les dijo: --¿por qué pensáis mal en vuestros corazones
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aflikton kaj maltrankvilon, sur cxiun animon de homo, kiu faras malbonon, de judo unue kaj de greko;
tribulación y angustia sobre toda persona que hace lo malo (el judío primero, y también el griego)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amato, imitu ne la malbonon, sed la bonon. bonfaranto estas el dio; malbonfaranto ne vidis dion.
amado, no imites lo que es malo, sino lo que es bueno. el que hace lo bueno procede de dios, pero el que hace lo malo no ha visto a dios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amantoj de la eternulo, malamu malbonon. li gardas la animojn de siaj fideluloj; li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
los que amáis a jehovah, aborreced el mal. Él guarda la vida de sus fieles; los libra de manos de los impíos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: