Sie suchten nach: sufero (Esperanto - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Spanisch

Info

Esperanto

sufero

Spanisch

sufrimiento

Letzte Aktualisierung: 2015-06-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

post sufero venas prospero.

Spanisch

después de la tormenta viene la calma.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

pro kio la vivo estas tiel plena de sufero?

Spanisch

¿por qué la vida está tan llena de sufrimiento?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

manko da laboro estas por iuj ĝuego, por aliaj sufero.

Spanisch

para algunos, la falta de trabajo es un gran placer, y para otros dolor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

sufero kaj mizero min trafis; sed viaj ordonoj estas mia plezuro.

Spanisch

aflicción y angustia me han alcanzado, pero tus mandamientos han sido mi delicia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

sed ili ekkriis al la eternulo en sia sufero, kaj li liberigis ilin el ilia mizero.

Spanisch

pero cuando en su angustia clamaron a jehovah, él los libró de sus aflicciones

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

kanto de suprenirado. al la eternulo mi vokis en mia sufero, kaj li auxskultis min.

Spanisch

(canto de ascenso gradual) a jehovah llamé estando en mi angustia, y él me respondió

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

mi estis muta kaj silenta, mi silentis ecx pri bono; kaj mia sufero estis mordanta.

Spanisch

enmudecí, quedé en silencio; me callé aun respecto de lo bueno, pero mi dolor se agravó

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

ili levigxas gxis la cxielo, mallevigxas en la abismojn; ilia animo konsumigxas de sufero;

Spanisch

subieron los cielos, descendieron los abismos; sus almas se derretían con el daño

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

cxar nia malpeza kaj momenta sufero elfaras por ni, pli kaj pli ekster mezuro, eternan pezon da gloro;

Spanisch

porque nuestra momentánea y leve tribulación produce para nosotros un eterno peso de gloria más que incomparable

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

kaj venis malsato sur la tutan landon egiptujon kaj kanaanon, kaj granda sufero; kaj niaj patroj ne trovis nutrajxon.

Spanisch

entonces vino hambre y gran tribulación en toda la tierra de egipto y en canaán, y nuestros padres no hallaban alimentos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

en laboro kaj sufero, en oftaj sendormigxoj, en malsato kaj soifo, en oftaj fastoj, en malvarmo kaj senvesteco.

Spanisch

en trabajo arduo y fatiga, en muchos desvelos, en hambre y sed, en muchos ayunos, en frío y en desnudez

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

kaj ili ne havas en si radikon, sed restas nur portempe; kiam do venas sufero aux persekuto pro la vorto, tuj ili falpusxigxas.

Spanisch

pero no tienen raíz en sí, sino que son de poca duración. entonces, cuando viene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, en seguida tropiezan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

sed la malmulte sub la angxeloj malaltigitan jesuon ni vidas, pro la sufero de morto, kronita per honoro kaj beleco, por ke per la favoro de dio li gustumu morton por cxiu.

Spanisch

sin embargo, vemos a jesús, quien por poco tiempo fue hecho menor que los ángeles, coronado de gloria y honra por el padecimiento de la muerte, para que por la gracia de dios gustase la muerte por todos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

nun, kiam mi sobre pensas pri la afero post la akcidento, mi eble devus diri, ke ankaŭ mi estas kulpa pri la sufero, tute same kiel tepko ."

Spanisch

y ahora, después del accidente, cuando pienso en ello, me doy cuenta de que probablemente la tokyo electric power co. y yo mismo seamos culpables.”

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

ho vi, cxiuj, kiuj preteriras la vojon, rigardu kaj vidu, cxu ekzistas sufero simila al mia sufero, kiu trafis min kaj kiun la eternulo jxetis sur min en la tago de lia flama kolero.

Spanisch

"¿no os importa a vosotros, todos los que pasáis por el camino? mirad y ved si hay dolor como el dolor que me ha sobrevenido y con el cual jehovah me ha angustiado en el día de su ardiente ira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

kaj ili diris unu al alia: vere ni estas kulpaj pro nia frato; cxar ni vidis la suferadon de lia animo, kiam li petegis nin, sed ni ne auxskultis; por tio venis sur nin cxi tiu sufero.

Spanisch

y se decían el uno al otro: --verdaderamente somos culpables con respecto a nuestro hermano, pues a pesar de ver la angustia de su alma cuando nos pedía compasión, no le escuchamos. por eso ha venido sobre nosotros esta desgracia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,778,605 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK