Sie suchten nach: oriente (Esperanto - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

oriente

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Türkisch

Info

Esperanto

mi venis de malproksime oriente!

Türkisch

batıdaki topraklardan geliyorum!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

a kuraĝa homo, for oriente kiu uzis ŝtono arrowheads kaj rajdis ruĝa elk...

Türkisch

güzel bir kâse. buna benzer bir kâseyi başka bir yerde de görmüştüm. emishi kabilesi'ni hiç duydun mu?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam vi trumpetos tambursone, tiam elmovigxu la tendaroj, kiuj staras oriente.

Türkisch

borazan kısa çalınınca, doğuda konaklayanlar yola çıkacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la maron li starigis sur la dekstra flanko, oriente, en la suda parto.

Türkisch

havuzu ise tapınağın güneydoğu köşesine yerleştirdi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kain foriris de antaux la eternulo, kaj logxigxis en la lando nod, oriente de eden.

Türkisch

kayin rabbin huzurundan ayrıldı. aden bahçesinin doğusunda, nod topraklarına yerleşti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la tutan stepon transe de jordan oriente kaj gxis la maro de la stepo cxe la bazo de pisga.

Türkisch

pisga dağı'nın eteğindeki arava gölü'ne dek uzanan, Şeria irmağı'nın doğu yakasındaki bütün arava'yı kapsıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj gxis nun cxe la regxa pordego, oriente, ili estas pordegistoj el la anaro de la levidoj.

Türkisch

bugüne kadar doğuya bakan kral kapısında görevlidirler. levili bölüklere bağlı kapı nöbetçileri bunlardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

oriente estis tri pordegoj, kaj norde tri pordegoj, kaj sude tri pordegoj, kaj okcidente tri pordegoj.

Türkisch

doğuda üç kapı, kuzeyde üç kapı, güneyde üç kapı, batıda üç kapı vardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la majesto de la eternulo levigxis el meze de la urbo, kaj haltis sur la monto, kiu estas oriente de la urbo.

Türkisch

rabbin görkemi kentin ortasından yükselip kentin doğusundaki dağa kondu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

foriru de cxi tie, kaj direktu vin orienten, kaj kasxu vin cxe la torento kerit, kiu estas oriente de jordan.

Türkisch

‹‹buradan ayrıl, doğuya git. Şeria irmağının doğusundaki kerit vadisinde gizlen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

(la netinoj logxis en ofel.) gxis kontraux la pordego de la akvo oriente, kaj gxis la elstaranta turo.

Türkisch

pedaya ile ofel tepesinde yaşayan tapınak görevlileri doğuya doğru su kapısının önüne ve gözetleme kulesine kadarki bölümü onardılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la lando de la gebalanoj, kaj la tuta lebanon oriente de baal-gad, sub la monto hxermon, gxis hxamat;

Türkisch

gevalıların toprakları; hermon dağı eteğindeki baal-gattan levo-hamata kadar doğu yönündeki bütün lübnan toprakları.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

de sxefam la limo iros gxis ribla, orienten de ain; poste la limo iros malsupren kaj tusxos la bordon de la maro kineret oriente;

Türkisch

sınırınız Şefamdan ayinin doğusundaki rivlaya dek inecek. oradan kinneret gölününfş doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

al la kanaanidoj oriente kaj okcidente, kaj al la amoridoj kaj hxetidoj kaj perizidoj, kaj jebusidoj sur la monto, kaj al la hxividoj sub hxermon en la lando micpa.

Türkisch

doğu ve batı bölgelerindeki kenan, amor, hitit, periz halklarına ve dağlık bölgedeki yevuslularla hermon dağının eteğindeki mispa bölgesinde yaşayan hivlilere haber gönderdi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jona eliris el la urbo, sidigxis oriente de la urbo, faris al si tie lauxbon, kaj sidigxis sub gxi en la ombro, gxis li vidos, kio estos kun la urbo.

Türkisch

yunus kentten çıktı, kentin doğusundaki bir yerde durdu. kendisine bir çardak yaptı, gölgesinde oturup kentin başına neler geleceğini görmek için beklemeye başladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

koncerne la ceteran parton de la longo kontraux la sankta terpeco, nome dek mil oriente kaj dek mil okcidente, kiu trovigxas kontraux la sankta terpeco, gxiaj produktajxoj devas servi kiel mangxajxo por la laboristoj de la urbo.

Türkisch

kutsal bölgenin sınırında kalan yerin doğusu 10 000 arşın, batısı 10 000 arşın olacak. kutsal bölgeye bitişik topraklarda yetişen ürün kentte çalışanların olacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la limo turnigxas okcidenten al aznot-tabor, kaj eliras de tie al hxukok, kaj kuntusxigxas al zebulun sude, kaj al asxer gxi kuntusxigxas okcidente, kaj al jehuda cxe jordan oriente.

Türkisch

sınır buradan batıya yöneliyor, aznot-tavordan geçerek hukoka erişiyordu. güneyde zevulun toprakları, batıda aşer toprakları, doğuda ise Şeria irmağı vardı. ‹‹doğuda ise Şeria irmağı boyunca uzanan yahuda toprakları››.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en la antauxa parto, oriente, staros tendare la standardo de la tendaro de jehuda, laux iliaj tacxmentoj; kaj la princo de la jehudaidoj estas nahxsxon, filo de aminadab;

Türkisch

doğuda, gündoğusunda konaklayan bölükler yahuda ordugahının sancağına bağlı olacak. yahudaoğullarının önderi amminadav oğlu nahşon olacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jen estas la nomoj de la triboj:de la norda rando laux la vojo al hxetlon, en la direkto al hxamat, hxacar-enan, norde de la limo de damasko gxis hxamat; cxi tiu regiono de oriente gxis okcidente apartenos sole al dan.

Türkisch

‹‹oymakların adları şunlardır: kuzey sınırında dana bir pay verilecek. dan sınırı hetlon yolundan levo-hamata uzanacak; hasar-enan ve hamaya yakın Şamın kuzey sınırı doğudan batıya uzanan sınırın bir bölümünü oluşturacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,766,806 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK