Sie suchten nach: malantauxen (Esperanto - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Tagalog

Info

Esperanto

malantauxen

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Tagalog

Info

Esperanto

hontigxu kaj turnigxu malantauxen cxiuj malamantoj de cion.

Tagalog

mapahiya sila at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa sion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la maro vidis kaj forkuris, jordan turnigxis malantauxen;

Tagalog

nakita ng dagat, at tumakas; ang jordan ay napaurong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj lia edzino ekrigardis malantauxen, kaj sxi farigxis kolono el salo.

Tagalog

datapuwa't ang asawa ni lot ay lumingon sa likuran ni lot, at naging haliging asin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar miaj malamikoj turnigxas malantauxen, ili falas kaj pereas antaux vi.

Tagalog

pagka ang aking mga kaaway ay magsisibalik, sila'y matitisod at malilipol sa iyong harapan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li batis gxiajn malamikojn malantauxen: eternan malhonoron li donis al ili.

Tagalog

at sinaktan niya sa likod ang kaniyang mga kaaway: inilagay niya sila sa laging kadustaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam do li diris al ili:mi estas tiu, ili malantauxen ekpasxis kaj falis sur la teron.

Tagalog

pagkasabi nga niya sa kanila, ako nga, ay nagsiurong sila, at nangalugmok sa lupa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li ekrigardis malantauxen, kaj ekvidis min kaj vokis min; kaj mi diris:jen mi estas.

Tagalog

at nang siya'y lumingon, kaniyang nakita ako, at tinawag niya ako, at ako'y sumagot: narito ako.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

abner turnigxis malantauxen, kaj diris:cxu vi estas asahel? kaj tiu respondis:mi.

Tagalog

nang magkagayo'y nilingon ni abner, at sinabi, ikaw ba'y si asael? at siya'y sumagot: ako nga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dan estos serpento cxe la vojo, cerasto cxe la irejo, mordanto de kalkano de cxevalo, ke gxia rajdanto falas malantauxen.

Tagalog

si dan ay magiging ahas sa daan, at ulupong sa landas, na nangangagat ng mga sakong ng kabayo, na ano pa't nahuhulog sa likuran ang sakay niyaon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

nun pripensu bone la tempon de cxi tiu tago malantauxen, antaux ol estis metita sxtono sur sxtonon en la templo de la eternulo:

Tagalog

at ngayo'y isinasamo ko sa inyo, na inyong gunitain mula sa araw na ito at sa nakaraan, bago ang bato ay mapatong sa kapuwa bato sa templo ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

retiros sin malantauxen, kovrigxos per honto tiuj, kiuj fidas idolojn, kaj kiuj diras al fanditajxoj:vi estas niaj dioj.

Tagalog

sila'y mangapapaurong, sila'y mangapapahiyang mainam, na nagsisitiwala sa mga larawang inanyuan, na nangagsasabi sa mga larawang binubo, kayo'y aming mga dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj forturnigxis malantauxen la justeco, kaj la virto staras malproksime; cxar la vero faletis sur la strato, kaj la gxusteco ne povas veni.

Tagalog

at ang kahatulan ay tumatalikod, at ang katuwiran ay tumatayo sa malayo; sapagka't ang katotohanan ay nahulog sa lansangan, at ang karampatan ay hindi makapasok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed ili ne auxskultis kaj ne alklinis sian orelon, ili agis laux siaj propraj pensoj, laux la obstineco de sia malbona koro, kaj ili iris malantauxen, ne antauxen.

Tagalog

nguni't hindi nila dininig, o ikiniling man ang kanilang pakinig, kundi nagsilakad sa kanilang sariling mga payo at sa pagmamatigas ng kanilang masamang puso, at nagsiyaong paurong at hindi pasulong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jen la hormontran ombron, kiu malsuprigxis sur la suna hormontrilo de ahxaz, mi retiros malantauxen je dek gradoj. kaj la suno retirigxis je dek gradoj laux la gradaro, laux kiu gxi malsuprigxis.

Tagalog

narito, aking ipauurong ang anino sa mga baytang, ng sangpung baytang, na aninong pinababa sa mga baytang ni ahaz sa pamamagitan ng araw, sa gayo'y umurong ang araw ng sangpung baytang sa mga baytang na binabaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj sxem kaj jafet prenis la veston kaj metis gxin sur siajn sxultrojn, kaj iris dorsdirekte kaj kovris la nudecon de sia patro; kaj iliaj vizagxoj estis turnitaj malantauxen, kaj la nudecon de sia patro ili ne vidis.

Tagalog

at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en flama kolero li rompis cxiujn kornojn de izrael; li tiris sian dekstran manon malantauxen, kiam venis la malamiko; kaj li ekbruligis en jakob kvazaux flamantan fajron, kiu ekstermas cxion cxirkauxe.

Tagalog

kaniyang inihiwalay sa pamamagitan ng mabangis na galit ang buong sungay ng israel; kaniyang iniurong ang kaniyang kanang kamay sa harap ng kaaway: at kaniyang sinilaban ang jacob na parang maalab na apoy, na namumugnaw sa palibot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ankaux gxiaj dungitoj interne de gxi estas kiel bone nutritaj bovidoj; sed ili ankaux turnis sin malantauxen, kune forkuris, ne povis kontrauxstari; cxar la tago de ilia malfelicxo venis sur ilin, la tempo de ilia puno.

Tagalog

ang kaniya namang mga taong upahan sa gitna niya ay parang mga guya sa kulungan; sapagka't sila man ay nagsibalik, sila'y nagsitakas na magkakasama, sila'y hindi nagsitayo: sapagka't ang kaarawan ng kanilang kasakunaan ay dumating sa kanila, ang panahon ng pagdalaw sa kanila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,621,831 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK