Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ne mangxu gxin, sur la teron elversxu gxin, kiel akvon;
nejeziž jí, ale na zem ji vyceď jako vodu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur la sangon ne mangxu; sur la teron elversxu gxin, kiel akvon.
krve toliko jísti nebudete, na zemi vycedíte ji jako vodu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur gxian sangon ne mangxu; sur la teron elversxu gxin, kiel akvon.
toliko krve jeho nebudeš jísti, ale na zem vycedíš ji jako vodu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elversxu la furiozon de via kolero; ekrigardu cxion fieran kaj humiligu gxin;
aj, hle moc jeho v bedrách jeho, a síla jeho v pupku břicha jeho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elversxu vian koleron sur tiujn naciojn, kiuj vin ne konas, kaj sur la regnojn, kiuj ne vokas vian nomon;
vylí hněv svůj na národy, kteříž tě neznají, a na království, kteráž jména tvého nevzývají.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fidu lin en cxiu tempo, ho popolo; elversxu antaux li vian koron: dio estas nia defendo. sela.
v bohu jest spasení mé a sláva má; skála síly mé, doufání mé v bohu jest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj prenu iom el la sango de la bovido kaj metu per viaj fingroj sur la kornojn de la altaro, kaj la tutan ceteran sangon elversxu cxe la bazo de la altaro.
a nabera krve z volka, pomažeš na rozích oltáře prstem svým, a všecku krev vyleješ k spodku oltáře.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la angxelo de dio diris al li:prenu la viandon kaj la macojn kaj metu sur cxi tiun rokon, kaj la brogajxon elversxu. kaj li faris tiel.
i řekl jemu anděl boží: vezmi to maso a chleby ty nekvašené, a polož na tuto skálu, a polívkou polej. i učinil tak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj iom el la sango li metu sur la kornojn de la altaro, kiu estas antaux la eternulo en la tabernaklo de kunveno, kaj la tutan ceteran sangon li elversxu cxe la bazo de la altaro de bruloferoj, kiu estas cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.
pomaže také kněz tou krví rohů oltáře, kterýž jest před hospodinem v stánku úmluvy; potom všecku krev pozůstávající vyleje k spodku oltáře zápalu, kterýž jest u dveří stánku úmluvy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tial mi plenigxis de kolero de la eternulo, mi ne plu povas toleri; elversxu gxin sur la infanojn sur la strato kaj sur la interkonsiligxon de la junuloj; kiel viro, tiel ankaux virino estos kaptita, maljunulo kaj profundagxulo.
protož plný jsem prchlivosti hospodinovy, ustal jsem, drže ji v sobě. vylita bude i na maličké vně, spolu i na shromáždění mládenců, ovšem pak muž s ženou jat bude, stařec s kmetem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: