Sie suchten nach: fortikigas (Esperanto - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

fortikigas

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Tschechisch

Info

Esperanto

mi cxion povas fari en tiu, kiu min fortikigas.

Tschechisch

všecko mohu v kristu, kterýž mne posiluje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dio fortikigas min per forto; kaj li perfektigas mian vojon.

Tschechisch

bůh jest síla má i vojska mého, onť působí volnou cestu mou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sxi zonas siajn lumbojn per forto kaj fortikigas siajn brakojn.

Tschechisch

přepasuje silou bedra svá, a zsiluje ramena svá.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

luma okulo gxojigas la koron; bona sciigo fortikigas la ostojn.

Tschechisch

to, což se zraku naskýtá, obveseluje srdce; pověst dobrá tukem naplňuje kosti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj tiu, kiu fortikigas nin kune kun vi en kristo kaj sanktoleis nin, estas dio,

Tschechisch

ten pak, kterýž potvrzuje nás s vámi v kristu, a kterýž pomazal nás, bůh jest.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili ornamas gxin per argxento kaj oro, fortikigas per najloj kaj marteloj, por ke gxi ne disfalu.

Tschechisch

stříbrem a zlatem ozdobí je, hřebíky a kladivy utvrzují je, aby se neviklalo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed pri cion oni diras:tiu kaj tiu tie naskigxis, kaj li, la plejaltulo, gxin fortikigas.

Tschechisch

an i o sionu praveno bude: ten i onen jest rodem z něho, sám pak nejvyšší utvrdí jej.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la vino gajigas la koron de la homo, la vizagxo brilas de la oleo, kaj la pano fortikigas la koron de la homo.

Tschechisch

a víno, jenž obveseluje srdce člověka. Činí, aby se stkvěla tvář od oleje, ano i pokrmem zdržuje život lidský.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili fortikigas sin en malbona intenco, ili konsiligxas, por meti sekrete retojn; ili diras:kiu ilin vidos?

Tschechisch

aby stříleli z skrýší na upřímého; nenadále naň vystřelují, aniž se koho bojí.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la skulptisto kuragxigas la fandiston, la ladfaristo la forgxiston, kaj li diras:la kunigxo estas bona; kaj li fortikigas tion per najloj, ke gxi ne sxanceligxu.

Tschechisch

a tak posilňoval tesař zlatníka, vyhlazujícího kladivo tlučením na nákovadlí, říkaje: k sletování toto dobré jest. i utvrdil to hřebíky, aby se nepohnulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,216,100 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK