Sie suchten nach: precipe (Esperanto - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

precipe

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Tschechisch

Info

Esperanto

precipe unu de ili.

Tschechisch

zejména pak jedno slovo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

precipe se oni ne konas.

Tschechisch

zvlášť,kdyžčlověkneví,kdotoje

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

nu li malliberiĝis precipe pro komunismo.

Tschechisch

poslali ho do vězení, protože byl komunista.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

de kiam oni fermis mian eldonejon, precipe tio vivtenas min.

Tschechisch

mám z nich hotovou živnost. zavřeli mi tiskárnu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

"ĉar en ili oni precipe diligente bierumis kaj kolbasumis."

Tschechisch

takzvaná setkání anarchistů byly jen záminkou pro pití piva a pojídání párků.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

precipe kiam ŝi specife ĉasas ĝin. tio estas certa signo.

Tschechisch

ale pokud chce něco zvláštního, tak dokáže i naznačit laskavost.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kelkaj el la ingrediencoj estas malsanigaj, precipe se vi estas graveda.

Tschechisch

některé z ingrediencí jsou nezdravé, zejména pokud jsi těhotná.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

bone precipe la punta kolumo kaj la antaŭa faldo tre bele aspektas sur li.

Tschechisch

dobře. zvlášť ten krajkový límeček a přední zášivka mu sluší.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxiuj sanktuloj vin salutas, precipe tiuj, kiuj estas el la domanaro de cezaro.

Tschechisch

pozdravujíť vás všickni svatí, zvláště pak ti, kteříž jsou z domu císařova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi ne volas fremdulojn en mia domo, precipe se ili estas inoj. jes, mi scias.

Tschechisch

- já nechci ve svém domě cizí lidi a ženský specialně.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

anna, mi devas reiri al la fronto, kanti por la kamaradoj. precipe tiun vesperon.

Tschechisch

musím se vrátit na frontu... abych zazpíval svým kamarádům, dnes, víc než kdy jindy.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tial laux nia oportuna tempo ni bonfaradu al cxiuj, precipe al tiuj, kiuj apartenas al la familio de la fido.

Tschechisch

a protož dokudž čas máme, čiňme dobře všechněm, a zvláště nejvíce pak domácím víry

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

antaŭelekti la uzanton kiu estas difinita en la suba redaktebla falmenuo. uzu ĉi tiun opcion se la komputilo estas uzita precipe de unu uzanto.

Tschechisch

předvybrat uživatele zadaného v poli vpravo. použijte tuto volbu, pokud je tento počítač využíván převážně jednou osobou.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed se iu ne zorgas pri siaj propraj, kaj precipe pri siaj familianoj, tiu malkonfesis la fidon, kaj estas pli malbona ol nekredanto.

Tschechisch

jestliže pak kdo o své, a zvláště o domácí péče nemá, zapřelť jest víry, a jest horší nežli nevěřící.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

precipe cxar vi estas klera pri cxiuj moroj kaj demandoj, kiuj ekzistas cxe la judoj; tial mi petegas vin auxskulti min pacience.

Tschechisch

a zvláště proto, poněvadž jsi ty povědom všech těch, kteříž u Židů jsou, obyčejů a otázek. protož prosím tebe, vyslyšiž mne trpělivě.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar por tio ni laboras kaj batalas, cxar ni apogas nian esperon sur la vivantan dion, kiu estas la savanto de cxiuj homoj, precipe de la kredantoj.

Tschechisch

proto zajisté i pracujeme, i pohanění neseme, že naději máme v bohu živém, kterýž jest spasitel všech lidí, a zvláště věřících.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jam ne kiel sklavon, sed kiel pli bonan ol sklavo, kiel fraton amatan, precipe por mi, sed des pli por vi, kaj en la karno kaj en la sinjoro.

Tschechisch

již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v pánu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed pri li mi havas nenion precizan por skribi al mia sinjoro. tial mi elkondukis lin antaux vin cxiujn, kaj precipe antaux vin, regxo agripo, por ke post ekzameno mi havu ion por skribi.

Tschechisch

o němž, co bych jistého napsal pánu svému, nevím. protož jsem jej teď přivedl před vás, a zvláště před tebe, králi agrippo, abych vyptaje se, věděl, co psáti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar jen estas nia singratulado, nome la atesto de nia konscienco, ke en sankteco kaj sincereco antaux dio, ne laux homa sagxeco, sed laux la graco de dio, ni kondutadis en la mondo, kaj precipe cxe vi.

Tschechisch

nebo chlouba naše tato jest, svědectví svědomí našeho, že v sprostnosti a v upřímosti boží, ne v moudrosti tělesné, ale v milosti boží obcovali jsme na tomto světě, zvláště pak u vás.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la transportkodo de tiu parto: normale vi ne bezonos ŝanĝi tion, ĉar% 1 uzas taŭgan kodon depende de la mime- tipo de la dosiero. sed foje vi povas redukti la grandecon de la mesaĝo, ekz. se postskripta dosiero konsistas precipe el askiaj signoj. vi povus elekti "quoted- printable" anstataŭ la apriora "base64", kio ŝparas eble 25% da da mesaĝgrandeco.

Tschechisch

kódování pro transport této části: běžně nebudete toto potřebovat měnit, protože% 1 bude používat přijatelné implicitní kódování, odvozené z mime typu. občas ale lze významně redukovat velikost výsledné zprávy - např. pokud postscriptový soubor obsahuje pouze čistý text. v tomto případě volba "quoted- printable", namísto implicitního "base64", ušetří cca 25% místa ve výsledné zprávě.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,530,612 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK