Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ilia glavo trafos en ilian koron, kaj iliaj pafarkoj rompigxos.
gươm chúng nó sẽ đâm vào lòng chúng nó, và cung chúng nó sẽ bị gãy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kun sagoj kaj pafarkoj oni venos tien, cxar la tuta lando kovrigxos per dornoj kaj pikarbustoj.
người ta sẽ đem cung tên đến đó, vì cả xứ chỉ là gai gốc và chà chuôm. vậy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed per pafarkoj mortigas junulojn, frukton de ventro ne kompatas; infanojn ne indulgas ilia okulo.
dùng cung đập giập kẻ trai trẻ, chẳng thương xót đến thai trong lòng mẹ, mắt chẳng tiếc trẻ con.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pretigu vin kontraux babel cxirkauxe, cxiuj strecxantoj de pafarkoj, pafu sur gxin, ne domagxu sagojn; cxar gxi pekis antaux la eternulo.
hỡi các ngươi là kẻ hay giương cung! hãy dàn trận nghịch cùng ba-by-lôn chung quanh; hãy bắn nó, đừng tiếc tên: vì nó đã phạm tội nghịch cùng Ðức giê-hô-va.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gxiaj sagoj estas akraj, kaj cxiuj gxiaj pafarkoj estas strecxitaj; la hufoj de gxiaj cxevaloj estas kiel granito, kaj la radoj de gxiaj cxaroj kiel ventego.
tên của họ đã nhọn, cung đã giương; vó ngựa cứng dường đá, bánh xe như gió lốc.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar venos sur gxin, sur babelon, ruiniganto, kaj kaptitaj estos gxiaj herooj, rompitaj estos iliaj pafarkoj; cxar la eternulo, dio de repagado, nepre repagos.
thật, kẻ tàn hại đã áo đến trên ba-by-lôn. những kẻ mạnh mẽ của nó bị bắt, cung chúng nó bị gãy; vì Ðức giê-hô-va là Ðức chúa trời hay báo trả, ngài chắc sẽ báo trả cho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi faros sur ili signon, kaj la savigxintojn el ili mi sendos al la popoloj tarsxisx, pul, kaj lud, al la strecxantoj de pafarkoj, al tubal kaj javan, sur la malproksimajn insulojn, kiuj ne auxdis la famon pri mi kaj ne vidis mian gloron; kaj ili proklamos mian gloron inter la popoloj.
ta sẽ đặt một dấu hiệu giữa họ; những kẻ trong vòng họ đã tránh khỏi nạn, thì ta sẽ sai đến khắp các nước, tức là đến ta-rẹ-si, phun, lút là dân có tài bắn cung, tu-banh và gia-van, cho đến trong các cù lao xa, là nơi chưa hề nghe danh tiếng ta, và chưa từng thấy sự vinh hiển ta. bấy giờ chúng sẽ rao truyền sự vinh hiển ta ra trong các nước.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: