Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kasutamiseks ainult spetsiaalselt selle radionukliidiga märgistamiseks loodud ja selleks lubatud kandurmolekulide radiomärgistamiseks.
dette lægemiddel er alene til anvendelse til radioaktiv mærkning af bærermolekyler, som er blevet specifikt udviklet og godkendt til radioaktiv mærkning med dette radionuklid.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ytracis’ t raviotstarbeliseks kandurmolekulide radiomärgistamiseks kasutavates meditsiiniasutustes peavad olema kättesaadaval järgmised preparaadid:
følgende præparater skal være tilgængelige i hospitaler/ klinikker, der anvender ytracis til radioaktiv mærkning af bærermolekyler til terapeutiske formål:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ytracis’ e viaali sisu ei ole ette nähtud vahetult patsiendile manustamiseks, vaid kandurmolekulide, nagu monoklonaalsete antikehade, peptiidide või muude substraatide radiomärgistamiseks.
indholdet af hætteglasset med ytracis må ikke indgives direkte til patienten, men skal anvendes til radioaktiv mærkning af bærermolekyler, såsom monoklonale antistoffer, peptider eller andre substrater.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: