Sie suchten nach: kauplemistingimusi (Estnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

German

Info

Estonian

kauplemistingimusi

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Deutsch

Info

Estnisch

samuti võivad tüüptingimused olenevalt oma sisust mõjutada lõpptoote kauplemistingimusi.

Deutsch

je nach inhaltlicher ausgestaltung könnten standardbedingungen das risiko bergen, dass sie sich auf die kommerziellen bedingungen für das endprodukt auswirken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

paralleelselt võime oodata ja peaksimegi ootama avatud turge ja ausaid kauplemistingimusi ka välismaal.

Deutsch

im gegenzug dürfen und sollten wir außerhalb europas ebenfalls offene märkte und faire handelsbedingungen erwarten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tarbijad ootavad ohutuid tooteid, ettevõtjad õiglaseid kauplemistingimusi ja ametiasutused tulemusi andvaid töömeetodeid.

Deutsch

zugleich müssen die unternehmen auf faire handelsbedingungen vertrauen können, und die behörden benötigen geeignete instrumente, um auf diesem gebiet wirksam und effizient agieren zu können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

komisjon saab ainult pärast kõnealuste märkuste läbivaatamist otsustada, kas itaalia ametiasutuste kavandatud meede mõjutab kauplemistingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega.

Deutsch

erst nach berücksichtigung der stellungnahmen betroffener dritter könne die kommission entscheiden, ob die von den italienischen behörden vorgeschlagene maßnahme sich möglicherweise so auf den handel auswirke, dass sie dem gemeinsamen interesse zuwiderlaufe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

see annab panuse säästvasse arengusse, kehtestades paremaid kauplemistingimusi ebasoodsas olukorras olevatele tootjatele ja töötajatele, eelkõige lõunapoolsetes piirkondades, ning tagades nende õigused.

Deutsch

durch bessere handelsbedingungen und die sicherung sozialer rechte für benachteiligte produzentinnen und arbeiterinnen - insbesondere in den ländern des südens - leistet der faire handel einen beitrag zu nachhaltiger entwicklung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

me viime samuti läbi konsultatsioone vastavalt meie kohustustele partnerlus- ja koostöölepingu raames, enne selliste meetmete kehtestamist, mis võivad kõnealuste toodete kauplemistingimusi negatiivselt mõjutada.

Deutsch

wir werden ferner – im einklang mit unseren verpflichtungen aufgrund des partnerschafts- und kooperationsabkommens – konsultationen durchführen, bevor wir maßnahmen ergreifen, die sich negativ auf die bedingungen für den handel mit diesen erzeugnissen auswirken könnten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

reguleeritud turud teostavad järelevalvet oma liikmete või osaliste poolt nende süsteemis tehtud tehingute üle, et avastada nende eeskirjade rikkumisi, ebakorrektseid kauplemistingimusi või tegevust, mis võib viidata turu kuritarvitamisele.

Deutsch

geregelte märkte überwachen die von ihren mitgliedern oder teilnehmern innerhalb ihrer systeme geschlossenen geschäfte, um verstöße gegen diese regeln, marktstörende handelsbedingungen oder verhaltensweisen, die auf marktmissbrauch hindeuten könnten, zu erkennen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(257) asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis c sätestatud erandile kohaldatakse tingimust, et abi ei tohi kauplemistingimusi muuta viisil, mis on vastuolus ühiste huvidega.

Deutsch

(257) die ausnahmeregelung von artikel 87 absatz 3 buchstabe c eg-vertrag unterliegt der bedingung, dass die beihilfen die handelsbedingungen nicht in einer weise verändern, die dem gemeinsamen interesse zuwiderläuft.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

selleks et võtta arvesse kauplemistingimusi liidu ja teatavate kolmandate riikide vahel, võib komisjon delegeeritud õigusaktidega määrata tingimused, mille alusel võib traditsioonilist nimetust kasutada kolmandatest riikidest pärit toodetel ja näha ette erandid artiklist 196.

Deutsch

um den besonderheiten des handels zwischen der union und bestimmten drittländern rechnung zu tragen, kann die kommission im wege von delegierten rechtsakten die bedingungen erlassen, gemäß denen traditionelle begriffe für drittlandserzeugnisse verwendet werden dürfen, und ausnahmen von artikel 196 vorsehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

- ühe isiku või mitme koostööd tegeva isiku tegevus turgu valitseva seisundi kindlustamiseks seoses finantsinstrumendi pakkumise või nõudlusega, mille tagajärjel määratakse otse või kaudselt kindlaks ostu- või müügihinnad või luuakse muid ebaõiglasi kauplemistingimusi,

Deutsch

- sicherung einer marktbeherrschenden stellung in bezug auf das angebot eines finanzinstruments oder die nachfrage danach durch eine person oder mehrere in absprache handelnde personen mit der folge einer direkten oder indirekten festsetzung des ankaufs- oder verkaufspreises oder anderer unlauterer handelsbedingungen;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,430,182 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK