Sie suchten nach: ettekirjutustele (Estnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

ettekirjutustele

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Dänisch

Info

Estnisch

ravi cystagon’ iga kestab vastavalt teie arsti ettekirjutustele.

Dänisch

det er vigtigt at tage doseringen så tæt på hver 6. time så muligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

sõiduki kütusemahutid peavad vastama allpool nimetatud ettekirjutustele:

Dänisch

brændstoftankene til forsyning af køretøjets motor skal opfylde følgende bestemmelser:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

seepärast tuleb ravimit manustada iga päev vastavalt arsti ettekirjutustele.

Dänisch

for at få kontrol over din astma skal du tage seretide hver dag som anvist af din læge.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Estnisch

võtke lansoprazol abz’ i alati täpselt vastavalt teie arsti ettekirjutustele.

Dänisch

tag altid lansoprazol abz nøjagtigt som din læge har givet dig besked på.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

volinik lubab kaasajastada suhkrurežiimi vastavalt maailma kaubandusorganisatsiooni (wto) ettekirjutustele

Dänisch

kommissæren lover at modernisere sukkerordning efter wto-kendelse

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

võtke lansoprazol- ct’ i alati täpselt vastavalt teie arsti ettekirjutustele.

Dänisch

tag altid lansoprazol- ct nøjagtigt som din læge har givet dig besked på.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

• väga tähtis on kõiki hiv ravimeid võtta vastavalt ettekirjutustele ja õigel kellaajal.

Dänisch

hold ikke op med at tage det: • det er vigtigt, at tage al deres hiv- medicin som foreskrevet og på det rigtige tidspunkt på dagen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Estnisch

selle järgi allub piirialatöötaja põhimõtteliselt selle riigi ettekirjutustele ja määrustele, milles ta töötab.

Dänisch

i henhold til disse forordninger er grænsearbejdere i princippet underlagt de love og administrative forskrifter, der gælder i det land, som de arbejder i.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

piisavaks astma kontrolliks ning kok sümptomite raviks on väga tähtis seda ravimit manustada iga päev vastavalt arsti ettekirjutustele.

Dänisch

for at få kontrol over din astma og for at behandle symptomer på kol, skal du tage seretide hver dag som anvist af din læge.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

otsustada, et tehtud muudatused ei oma märkimisväärset kahjulikku mõju ning igal juhul vastab sõiduk ettekirjutustele;

Dänisch

anse, at det er usandsynligt, at den udførte ændring vil have en væsentlig ugunstig virkning og, at køretøjet i enhver henseende stadig opfylder kravene, eller

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

seadmed haagise kinnitamiseks peavad vastama eeskirja nr 55 tehnilistele ettekirjutustele, arvestades selles tehtud muudatusi ja vastavalt määratud rakendamiskuupäevadele.

Dänisch

tilkoblingsanordninger til påhængskøretøjer skal opfylde de tekniske bestemmelser i regulativ nr. 55, som ændret, i overensstemmelse med de ikrafttrædelsedatoer, der er fastlagt deri.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

paigaldusele, mida on katsetanud ja mille on kinnitanud volitatud klassifikatsiooniühing ning mis vastab vähemalt eespool esitatud ettekirjutustele, võib loa anda ilma edasiste katseteta.

Dänisch

en installation, der er afprøvet og certificeret af et godkendt klassifikationsselskab, og som mindst opfylder de ovenfor angivne kriterier, kan godkendes uden yderligere afprøvning.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

märgistus : kinnitust, et ekstra neitsioliiiviõli vastab reguleeriva asutuse poolt kehtestatud ettekirjutustele, kontrollitakse toote pakendile kinnitatud lisaetiketi abil.

Dänisch

mærkning : jomfruolie ekstra, som opfylder de krav, der er fastsat af consejo regulador, forsynes med kontroletiket på emballagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

artiklis 5 osutatud liikmesriigi majandusvööndisse või samaväärsesse vööndisse siseneva laeva käitaja, agent või kapten teavitab selle liikmesriigi ametivõime finantstagatise tunnistuse olemasolust laeva pardal vastavalt iii lisa ettekirjutustele.

Dänisch

operatøren, agenten eller føreren af et skib, som sejler ind i en medlemsstats eksklusive økonomiske zone eller en tilsvarende zone i de i artikel 5 omhandlede tilfælde, meddeler myndighederne i den pågældende medlemsstat, at certifikatet for finansiel garanti forefindes om bord i overensstemmelse med bilag iii.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

seadmed haagise kinnitamiseks peavad vastama eeskirja nr 55 tehnilistele ettekirjutustele, arvestades selles tehtud muudatusi ja vastavalt määratud rakendamiskuupäevadele.

Dänisch

tilkoblingsanordninger til påhængskøretøjer skal opfylde de tekniske bestemmelser i regulativ nr. 55, som ændret, i overensstemmelse med de ikrafttrædelsedatoer, der er fastlagt deri.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kõik liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed selleks, et kõik kolmandate riikide lipu all sõitvate laevade omanikud sõlmiksid vastavalt esimese lõigu ettekirjutustele finantstagatise hetkel, mil laev siseneb liikmesriigi ainuõiguslikku majandusvööndisse või võrdväärsesse vööndisse.

Dänisch

hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger med henblik på at sikre, at enhver reder af et skib, der fører et tredjelands flag, i overensstemmelse med stk. 1 stiller en finansiel garanti, så snart det pågældende skib sejler ind i dens eksklusive økonomiske zone eller en tilsvarende zone.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

20. pädev asutus – üksus, nt tehniline teenistus või muu olemasolev asutus, mille liikmesriik nimetab tootja eelhindajaks ja vastavustunnistuse väljastajaks vastavalt käesoleva direktiivi ettekirjutustele.

Dänisch

20) "kompetent organ": en instans som f.eks. en teknisk tjeneste eller et andet eksisterende organ, som en medlemsstat har udpeget til at foretage en foreløbig vurdering af fabrikanten og udstede et overensstemmelsescertifikat i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

seadmed peavad vastama plahvatusohtlike ainete rühma iic ja temperatuuriklassi t6 puhul rakendatavatele ettekirjutustele. siiski ei tohi püsielektriseadmetel, mis paiknevad keskkonnas, kus asuva mitteelektrilise aine tekitatud temperatuur ületab temperatuuri t6 lubatud piirid, olla väiksem temperatuuriklass kui t4.

Dänisch

permanent strømforsynede installationer anbragt i omgivelser, hvor temperaturen som følge af ikke-elektriske installationer i samme omgivelser overstiger grænsen for temperaturklasse t6, skal dog mindst være klassificeret som temperaturklasse t4.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

sõidukid, mille puhul kehtivad adr-marginaali 10221 ettekirjutused peavad vastama kõikidele eeskirja nr 13 järgselt kohaldatavaile ettekirjutustele, sealhulgas ettekirjutused 5. lisast, arvestades selles tehtud muudatusi ja vastavalt määratud rakendamiskuupäevadele.

Dänisch

køretøjer, der er underlagt bestemmelserne i randnummer 10221 i adr, skal overholde alle de gældende bestemmelser i regulativ nr. 13, herunder også bestemmelserne i bilag 5, som ændret, i overensstemmelse med de ikrafttrædelsedatoer, der er fastlagt deri.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,282,625 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK