Sie suchten nach: neuromuskulaarblokaatorid (Estnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

neuromuskulaarblokaatorid

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Dänisch

Info

Estnisch

operatsioonidel kasutatavatel teatud ravimitel (nt neuromuskulaarblokaatorid ja narkootilised valuvaigistid) või röntgenuuringute teatud kontrastainetel võib avalduda käesoleva ravimiga koostoimeid.

Dänisch

visse lægemidler, der bruges ved en operation (for eksempel neuromuskulært blokerende lægemidler og narkotiske smertestillende midler) eller kontraststoffer, der bruges til visse røntgenundersøgelser, kan påvirke virkningen af dette lægemiddel.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

vajaduse korral tuleb kaaluda samaaegset ravi prootonpumba inhibiitoriga. • kliiniliselt olulise nakkusega patsientide, kelle ravi nõuab antibiootikumide, seene - või viirusevastaste ravimite kasutamist, või patsientide, kes lõpetasid eelneva nakkusvastase ravi kuni 14 päeva jooksul enne kõnealuse ravi algust, ravimisel tuleb olla ettevaatlik, välja arvatud juhul, kui antibiootikumide ja viirusevastaste ravimite kasutamine toimus profülaktilisel eesmärgil. • patsiente, kellel on olnud autoimmuunhaigus (sh süsteemne luupus, põletikuline soolehaigus, psoriaas ja reumatoidartriit), tuleb ravida ettevaatlikult. • soovitatav on jälgida laboritestide tulemusi, sh standardsete vereanalüüside ja vere keemiliste näitajate analüüside tulemusi. • järgmisi ravimeid saavaid patsiente tuleb ravida ettevaatlikult (vt lõik 4. 5): – beetablokaatorid või muud antihüpertensiivse toimega ravimid; – h1- blokaatorid ja h1- retseptoreid blokeerivate omadustega neuroleptikumid (antipsühhootikumid); – tritsüklilised antidepressandid, millel võivad olla h1 - ja h2- retseptoreid blokeerivad omadused; – monoamiinoksüdaasi inhibiitorid ning malaaria - ja trüpanosoomiravimid; – neuromuskulaarblokaatorid, narkootilised valuvaigistid ja mitmesugused kontrastained.

Dänisch

hvor det er relevant, bør samtidig behandling med en protonpumpehæmmer overvejes. • patienter med klinisk signifikant infektion, som kræver behandling med antibiotika, antimykotika eller antivirale midler, eller patienter, som inden for 14 dage før initiering af behandling har gennemgået behandling mod infektion, bør behandles med forsigtighed, medmindre brugen af antibiotika og antivirale midler havde profylaktiske formål. • patienter, der tidligere har haft en autoimmun sygdom i anamnesen (såsom systemisk lupus, inflammatorisk tarmsygdom, psoriasis og rheumatoid artritis) bør behandles med forsigtighed. • monitorering af laboratorieprøveresultater anbefales, herunder standard hæmatologiske analyser og blodkemiprøver. • patienter, som får følgende lægemidler, bør behandles med forsigtighed (se punkt 4. 5)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,017,550 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK