Hai cercato la traduzione di neuromuskulaarblokaatorid da Estone a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Danish

Informazioni

Estonian

neuromuskulaarblokaatorid

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Danese

Informazioni

Estone

operatsioonidel kasutatavatel teatud ravimitel (nt neuromuskulaarblokaatorid ja narkootilised valuvaigistid) või röntgenuuringute teatud kontrastainetel võib avalduda käesoleva ravimiga koostoimeid.

Danese

visse lægemidler, der bruges ved en operation (for eksempel neuromuskulært blokerende lægemidler og narkotiske smertestillende midler) eller kontraststoffer, der bruges til visse røntgenundersøgelser, kan påvirke virkningen af dette lægemiddel.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

vajaduse korral tuleb kaaluda samaaegset ravi prootonpumba inhibiitoriga. • kliiniliselt olulise nakkusega patsientide, kelle ravi nõuab antibiootikumide, seene - või viirusevastaste ravimite kasutamist, või patsientide, kes lõpetasid eelneva nakkusvastase ravi kuni 14 päeva jooksul enne kõnealuse ravi algust, ravimisel tuleb olla ettevaatlik, välja arvatud juhul, kui antibiootikumide ja viirusevastaste ravimite kasutamine toimus profülaktilisel eesmärgil. • patsiente, kellel on olnud autoimmuunhaigus (sh süsteemne luupus, põletikuline soolehaigus, psoriaas ja reumatoidartriit), tuleb ravida ettevaatlikult. • soovitatav on jälgida laboritestide tulemusi, sh standardsete vereanalüüside ja vere keemiliste näitajate analüüside tulemusi. • järgmisi ravimeid saavaid patsiente tuleb ravida ettevaatlikult (vt lõik 4. 5): – beetablokaatorid või muud antihüpertensiivse toimega ravimid; – h1- blokaatorid ja h1- retseptoreid blokeerivate omadustega neuroleptikumid (antipsühhootikumid); – tritsüklilised antidepressandid, millel võivad olla h1 - ja h2- retseptoreid blokeerivad omadused; – monoamiinoksüdaasi inhibiitorid ning malaaria - ja trüpanosoomiravimid; – neuromuskulaarblokaatorid, narkootilised valuvaigistid ja mitmesugused kontrastained.

Danese

hvor det er relevant, bør samtidig behandling med en protonpumpehæmmer overvejes. • patienter med klinisk signifikant infektion, som kræver behandling med antibiotika, antimykotika eller antivirale midler, eller patienter, som inden for 14 dage før initiering af behandling har gennemgået behandling mod infektion, bør behandles med forsigtighed, medmindre brugen af antibiotika og antivirale midler havde profylaktiske formål. • patienter, der tidligere har haft en autoimmun sygdom i anamnesen (såsom systemisk lupus, inflammatorisk tarmsygdom, psoriasis og rheumatoid artritis) bør behandles med forsigtighed. • monitorering af laboratorieprøveresultater anbefales, herunder standard hæmatologiske analyser og blodkemiprøver. • patienter, som får følgende lægemidler, bør behandles med forsigtighed (se punkt 4. 5)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,550,443 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK