Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Üleminekuperioodide maksimumpikkus
maximum duration of the transitional periods
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
üleminekuperioodide märkimisväärselt negatiivne mõju uutele liikmesriikidele;
powerful negative impact of transitional periods for new member states;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„komitee toetab turuosalejate jaoks üleminekuperioodide kehtestamist.
the eesc supports transition periods for market players.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Üleminekuperioodide säilitamist tuleb õigustada põhjalike ja objektiivsete argumentidega.
if the transition periods are to be maintained, this needs to be justified with weighty and objective arguments.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on ilmselge, et erinevates valdkondades on üleminekuperioodide kestus erinev.
it is obvious that transitional periods will differ in respect of different areas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komitee kutsub liikmesriike üles tõsiselt kaaluma võimalusi üleminekuperioodide lõpetamiseks.
the committee calls on the member states to look seriously at whether the transition periods could be ended.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teave üleminekuperioodide kohta esitatakse artikli 8 lõikes 2 osutatud taotlustoimikus.
such transitional periods shall be indicated in the application dossier referred to in article 8(2).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komitee pooldab siinkohal tundlikku lähenemisviisi ja vajaduse korral üleminekuperioodide kehtestamist.
the committee feels that a sensitive approach should be adopted here and provision made for possible transitional periods.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kindlustadea mahepõllunduse terviklikkus, tugevdades standardeid ja pidades kinni üleminekuperioodide lõpukuupäevadest.
ensuring the integrity of organic agriculture by reinforcing the standards and maintaining the foreseen end dates of the transitional periods.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rakendada kõikidele toodetele pärast ettenähtud üleminekuperioodide lõppu ühtsed tariifid ja maksud.
enforce common tariffs, levies and charges for all products after the end of the transition periods foreseen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selliste artiklis 8 osutatud üleminekuperioodide maksimumpikkus, mille jooksul võib komisjon teha erandeid.
the maximum duration of the transitional periods referred to in article 8 during which the commission may grant derogations.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nende üleminekuperioodide ajal peatavad kõnealused riigid ja teised lepinguosalised vastastikku direktiivi kohaldamise."
during these transitional periods, the application of the directive shall be reciprocally suspended between these states and other contracting parties.`
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"nende üleminekuperioodide ajal peatavad kõnealused riigid ja teised lepinguosalised vastastikku direktiivi kohaldamise."
'during these transitional periods, the application of the directive shall be reciprocally suspended between these states and the other contracting parties`.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
enne käesolevas lõikes osutatud üleminekuperioodide lõppemist võib nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal ühehäälselt otsustada kõnealuste üleminekuperioodide võimaliku pikendamise.
before the end of any of the transitional periods mentioned in this paragraph the council may decide unanimously, on a proposal from the commission, on a possible extension of the said transitional periods.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
wto eeskirjad näevad ette, et akv turud avatakse elile, kuid seda saab teha asümmeetriliselt ning erandite ja üleminekuperioodide kasutamisega.
wto rules require that acp markets be opened to the eu but this can be done asymmetrically with derogations and long transitional periods.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lõikes 1 nimetatud üleminekuperioodide praktilise korra määrab kindlaks halduskomisjon eesmärgiga tagada põhimääruse ja rakendusmääruse kohaldamiseks vajalik andmevahetus.
the practical arrangements for any necessary transitional periods referred to in paragraph 1 shall be laid down by the administrative commission with a view to ensuring the necessary data exchange for the application of the basic regulation and the implementing regulation.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2004. aasta mais sõlmitud liitumislepingud sisaldavad korraldusi üleminekuperioodide kohta, mis piiravad tööjõu vaba liikumist euroopa liidu kaheksast uuest liikmesriigist.
the accession treaties concluded in may 2004 contain provi- sions for transition periods which restrict the free movement ofworkers from eight of the new member states.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
need tagavad meie partneritele akv riikides pikaajaliste üleminekuperioodide, maksuvabastuste ja korrapärase seirega turgude kohese ja sümmeetrilise avanemise ning sätestavad ka poliitiliste reformide läbiviimise kohustused.
they ensure for our partners from acp countries the immediate and asymmetric opening up of markets with long transitional periods, exemptions and regular monitoring, and they also set out commitments to political reforms.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ühinemisakt näeb ette, et kõnealuste toodete jaoks kehtivad koguselised piirangud tuleb järk-järgult tühistada ja kaotada teatavate üleminekuperioodide jooksul;
whereas the act of accession provides that the quantitative restrictions in force for the products in question are to be progressively abolished and eliminated during specific transitional periods;
selle asemel peame kindlustama, et tuleviku schengeni liikmed on võimelised tagama eli välispiiride tõhusa kontrolli, et ei tehtaks mööndusi üleminekuperioodide osas tööjõuturgude kaitseks ning et kerjamine enam ei võimenduks.
instead, we must ensure that future members of schengen are able to assert effective control of the eu's external borders, that there is no softening of the transition periods for the protection of labour markets, and that begging does not increase any further.