Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
profiilid edastatakse ja neid võrreldakse automatiseeritult.
profiles shall be supplied and compared in automated form.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisjon nõustub, et vastavuskontroll tuleks teostada struktureeritult ja automatiseeritult, ningjulgustabliik-mesriikesedategema.
the commission agrees that reconciliationshouldbeprocessedin astructuredandautomated wayandis encouraging the member states to do so.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tõendil näidatakse eelkõige registreerimine registris ja tootmisprotsessi käigus või selle lõppemisel automatiseeritult leitud asjaomaste toodete kogused.
this proof shall consist of the computerised recording in the records during or at the end of the production process of the quantities of the products concerned.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parim saavutus oleks täisautomaatsed riigihanked, mille korral kõik menetluse etapid hanketeate avaldamisest maksmiseni toimuksid automatiseeritult elektrooniliste menetluste abil.
the ultimate prize is 'straight through e-procurement' with all phases of the procedure from notification to payment being conducted on an automated basis, through the medium of electronic procedures.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ekp avaldab tunnuskoodide nimekirja. kui kodeeritud teave on sepa sõnumisse sisestatud, toimub selle töötlemine pankades täielikult automatiseeritult häirimata makse otsetöötlemist.
once the coded information is introduced in the sepa message, its treatment is fully automated by banks, without hampering the straight through processing of the payment.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Õigusalase koostöö tõhustamiseks peaks olema võimalik neid vorme tõlkida täies ulatuses automatiseeritult, s.t mitte ainult vormi küsimusi, vaid ka vastuseid.
in order to improve the effectiveness of judicial cooperation, it should be possible to produce an automatic translation of not only their template but also their content.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lisaks kriteeriumide kaotamisele, et lubada registreeritud reisijate suhtes kohaldada piiril lihtsustatud kontrolli, võimaldaks automatiseeritud väravate kasutuselevõtt piiridel tuvastada reisija isikusamasuse automatiseeritult ilma piirivalvurite sekkumiseta.
besides the criteria that have been waived for the purpose of allowing a simplified check of registered travellers at the borders, at the border itself, the introduction of automated gates could enable the automated verification of travellers’ identity without the intervention of border guards.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuna direktiivi väljatöötamise ajal oli internet alles algusjärgus ja automatiseeritult andmete töötlejateks olid tavapäraselt ettevõtjad, ei osatud ette näha olukorda, kus veebilehtedel käsutavad, kasutavad ja valdavad suurel hulgal isikuandmeid hoopis kasutajad.
since the directive was developed in the early days of the use of the internet and data was usually processed automatically by businesses, a situation in which large amounts of personal data is controlled, used and possessed by users of different web sites could not be foreseen.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
see puudutab teavet, mis on pankadele lihtsalt kättesaadav ning mida on võimalik mõistliku sagedusega täielikult automatiseeritult maksebilansi koostajatele edastada kasutades seejuures ühelt poolt sepa sõnumi kohustuslikke välju( sh maksja ja makse saaja rahvusvahelised pangakontonumbrid( ibanid)) ja teiselt poolt kõiki muid viiteandmeid, mida pangad peavad kasutama ja/ või säilitama( nt rahapesuga ja terrorismi rahastamisega võitlemise eesmärgil), nagu näiteks kontoomanike aadressid.
this concerns information that is readily available to the banks and that can be supplied to b.o.p. compilers in a fully automated fashion at reasonable intervals, including, on the one hand, the mandatory fields of the sepa message( including the international bank account numbers( ibans) of the payer and the payee) and, on the other hand, any other reference data that must be used and/ or stored by banks( e.g. for anti-money laundering and counter-terrorist financing purposes), such as the address of the account holders.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: