Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ühised konsulaarjuhised diplomaatilistele ja konsulaaresindustele
common consular instructions for the diplomatic missions and consular postscontents
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kolmandas riigis asuvatele diplomaatilistele esindustele,
diplomatic bodies established in a third country,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Ühised juhendid schengeni konventsiooni osaliste diplomaatilistele ja konsulaaresindustele
common instructions for the diplomatic missions and consular posts of the contracting parties to the schengen convention
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viisasid käsitlevaid ühiseid konsulaarjuhiseid diplomaatilistele ja konsulaaresindustele muudetakse järgmiselt.
the common consular instructions on visas for diplomatic missions and consular posts are hereby amended as follows:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainuvastutus viisade taotlemisega seotud ebaseadusliku sisserände ohu hindamise eest kuulub diplomaatilistele ja konsulaaresindustele.
the diplomatic missions and consular posts shall have sole responsibility for assessing the risk of illegal immigration posed by a visa application.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teiseks tahtsin märkida seda, et ma tervitan president obama pühendumist diplomaatilistele suhetele iraani islamivabariigiga.
my second point: i welcome president obama's commitment to diplomacy with the islamic republic of iran.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vaatlejatele antakse missiooni ajaks privileegid ja immuniteedid, mis on diplomaatiliste suhete viini konventsiooniga ette nähtud diplomaatilistele esindajatele.
monitors shall be granted, during their mission, the privileges and immunities of diplomatic agents, in accordance with the vienna convention on diplomatic relations.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
diplomaatilistele ja konsulaaresindustele ettenähtud viisasid käsitlevad ühised konsulaarjuhised asendatakse euroopa viisaeeskirjaga, kui nõukogu on selle vastu võtnud.
the common consular instructions on visas for diplomatic missions and consular posts will be replaced by the european code on visas once it is adopted by the council.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ametlikuks teabevahetuseks ja kõigi dokumentide edastamiseks kasutavad ühenduste institutsioonid kõigi liikmesriikide territooriumidel vastava riigi poolt diplomaatilistele esindustele antud õigusi.
for their official communications and the transmission of all their documents, the institutions of the communities shall enjoy in the territory of each member state the treatment accorded by that state to diplomatic missions.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
artikkel 6 Ühenduste institutsioonidele võimaldatakse ametlikuks sidepidamiseks ja kõikide oma dokumentide edastamiseks iga liikmesriigi territooriumil sama kord, mille see riik tagab diplomaatilistele esindustele.
article 6 for their official communications and the transmission of all their documents, the institutions of the communities shall enjoy in the territory of each member state the treatment accorded by that state to diplomatic missions.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
schengeni lepingu rakendamise konventsiooni ning diplomaatilistele ja konsulaaresindustele ettenähtud viisasid käsitlevaid ühiseid konsulaarjuhiseid [3] tuleks vastavalt muuta.
the convention implementing the schengen agreement and the common consular instructions on visas for the diplomatic missions and consular posts(3) should be amended accordingly.
b) veetakse veini või viinamarjamahla, mis on ette nähtud diplomaatilistele esindustele, konsulaatidele ja samalaadsetele asutustele neile määratud koguste piires;
(b) wine or grape juice intended for diplomatic representations, consulates and similar establishments, within the limits of the allowances granted them;
Ühistesse konsulaarjuhistesse on vaja inkorporeerida üksikasjalikumad eeskirjad, et täiendada liikmesriikide diplomaatilistele ja konsulaaresindustele esitatud viisataotluste menetlemise korda ja kontrollida haldusteenuste osutajate, kohalike reisibüroode ja pakettreiside korraldajate koostööd.
it is necessary to incorporate into the common consular instructions rules which supplement in greater detail the arrangements for and monitoring of cooperation with private administrative agencies, local travel agencies and package tour operators in the processing of visa applications with the diplomatic missions and consular posts of the member states.
liidu institutsioonidele võimaldatakse ametlikuks sidepidamiseks ja kõikide oma dokumentide edastamiseks iga liikmesriigi territooriumil sama kord , mille see riik tagab diplomaatilistele esindustele . liidu institutsioonide ametlikku kirjavahetust ja muid ametlikke teateid ei tsenseerita .
56 . declaration by ireland on article 3 of the protocol on the position of the united kingdom and ireland in respect of the area of freedom , security and justice ireland affirms its commitment to the union as an area of freedom , security and justice respecting fundamental rights and the different legal systems and traditions of the member states within which citizens are provided with a high level of safety .
eelnimetatut arvesse võttes tuleb rõhutada, et hiinast lähtuvad otsesed välisinvesteeringud on viimastel aastatel kasvanud, peamiselt tänu diplomaatilistele püüdlustele, mis kulmineerusid hiina-aafrika tippkohtumisega.
in view of the foregoing, it is useful to underline that fdi from china has increased significantly in recent years, mainly as a result of diplomatic efforts, which culminated in the sino-african summit.
missiooni töötajatele tagatakse kõik privileegid ja immuniteedid, mis on diplomaatilistele esindajatele ette nähtud 18. aprilli 1961. aasta diplomaatiliste suhete viini konventsiooniga, mille kohaselt el liikmesriikidel ja muudel lähetavatel lepinguosalistel on eesõigus jurisdiktsiooni suhtes.
eupm personnel shall be granted all privileges and immunities equivalent to that of diplomatic agents granted under the vienna convention on diplomatic relations of 18 april 1961, subject to which the eu member states and other sending parties shall have priority of jurisdiction.
on tarvis tagada, et reisibüroode kaudu liikmesriikide diplomaatilistele või konsulaaresindustele esitatud viisataotluste menetlemine oleks võimalikult suurel määral ühtlustatud, et vähendada viisakauplemise (visa shopping) ja menetluse kuritarvitamise riski.
it is necessary to ensure the maximum possible harmonisation of the processing of visa applications lodged through travel agencies with the diplomatic missions and consular posts of the member states in order to reduce the risks of visa shopping and abuse of procedure.
haldusteenuste osutajad, reisibürood ja reisiteenuste pakkujad (reisikorraldajad ning jaemüüjad) peavad esitama neid akrediteerinud diplomaatilistele ja konsulaaresindustele ühe või kahe volitatud vahendaja nime, kellel on viisataotluste sisseandmise õigus."
private administrative agencies, travel agencies and tour organisers (tour operators and retailers) must submit to the diplomatic missions and consular posts to which they are accredited the names of one or two staff authorised as intermediaries to lodge visa applications."