Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"ajutiselt eemalviibimine ja eramajutus"
"temporarily absent in private accommodation"
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ajutine eemalviibimine (vähem kui 6 kuud aastas);
temporary absences (less than 6 months a year)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selline isik peab olema leibkonnaga majanduslikult selgelt seotud ning tema tegelik või kavandatav eemalviibimine leibkonnast peab jääma alla kuue kuu.
such person must have clear financial ties to the household and must be actually or prospectively absent from the household for less than six months.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
riigis elamise vaheajad, mis ei ületa kuut järjestikust kuud, ja eemalviibimine seoses ajateenistusega ei mõjuta elamisloa kehtivust.
breaks in residence not exceeding six consecutive months and absence on military service shall not affect the validity of a residence permit.
vahepeal teises riigis elamine, kui see ei ületa kuut järjestikust kuud, ja eemalviibimine seoses ajateenistusega ei mõjuta elamisloa kehtivust.
breaks in residence not exceeding six consecutive months and absence on military service shall not affect the validity of a residence permit.
ei − teie elamisperioodi pidevust portugalis ei mõjuta üks kuni 12 järjestikuse kuu jooksul eemalviibimine sellistel olulistel põhjustel nagu näiteks tõsine haigus.
no - the continuity of your residence in portugal is not affected by one absence for a maximum of 12 consecutive months for important reasons such as serious illness.
sadamast eemalviibimine rohkem päevi, kui on sätestatud nõukogu vastuvõetud määruse (eÜ) nr 423/2004 artiklis 8.
being absent from port for more than the number of days laid down under the provisions adopted by the council according article 8 of regulation (ec) no 423/2004.
üks eemalviibimine 12 järjestikuse kuu jooksul olulistel põhjustel, näiteks rasedus ja sünnitus, raske haigus, töö, tööalane koolitus või lähetus mõnda teise riiki.
one absence of 12 consecutive months, for important reasons such as pregnancy and childbirth, serious illness, work, vocational training or a posting to another country.
muu hulgas nimetavad seda peamise põhjusena need naised, kelle tööturul osalemine on piiratud (soovimatu osaline tööaeg või tööturult eemalviibimine) lastehoiuteenuste puudumise tõttu17.
and it is the main factor cited by women who have been compelled to restrict their participation in the labour market (involuntary part-time working, or not working at all) through lack of childcare facilities17.
näiteks kasvas aastatel 2006–2009 saksamaa ühe suure haigekassa6 kindlustatute töölt eemalviibimine psüühiliste haiguste tõttu töötajate hulgas 38 % ja töötute hulgas 44 %.
according to figures for people insured by a major german health insurance fund, between 2006 and 2009, mental illness accounted for a 38% increase in lost working hours among workers and a 44% increase among unemployed people6.
pidevat elamist ei katkesta ajutised eemalviibimised, mis ei ületa aastas kokku kuut kuud, või pikemaajalised eemalviibimised seoses kohustusliku ajateenistusega või üks eemalviibimine maksimaalselt kaheteistkümne järjestikuse kuu jooksul olulistel põhjustel, näiteks rasedus ja sünnitus, tõsine haigus, õpingud või kutseõpe või lähetus teise liikmesriiki või kolmandasse riiki.
continuity of residence is not affected by temporary absences not exceeding a total of six months a year, or by absences of a longer duration for compulsory military service, or by one absence of a maximum of twelve consecutive months for important reasons such as pregnancy and childbirth, serious illness, study or vocational training, or a posting in another member state or a third country.