Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
uus süsteem võimaldab väljastada ja kontrollida viisasid tõhusamalt ja turvalisemalt.
the new system will also allow visas to be issued and verified in a more efficient and secure way.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selle tulemusel tunnevad töötajad end palju turvalisemalt ning neil on ka ametialane kindlustunne.
the result is you will feel much safer and more professionally secure: site and i am quickly reminded by my boss to put my hard hat
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mis tahes tööõiguses tehtavate muudatuste edukus oleks suurem, kui töötajad tunneksid end turvalisemalt.
any success in changes to labour law would be greater if employees felt more secure.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et kodanikud tunneks end edukamatena, turvalisemalt ja vabamatena, tänu euroopa liidu sekkumisele.·
`Τe overriding priority of the uk presidency is to help create a europe working for all the people.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kokkuvõttes olen kogu aeg väitnud, et mina isiklikult tunneksin end nende süsteemidega kümne kilomeetri kõrgusel turvalisemalt.
in conclusion, i have always said that, personally, these systems would make me feel safer at 35 000 feet.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aruandes rõhutatakse ka seda, et töötajad tunnevad töötuse korral end turvalisemalt pigem tänu tugisüsteemile kui töökaitse õigusele.
it also stresses that workers feel better protected by a support system in case of unemployment than by employment protection legislation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
see võetakse eeldatavasti kasutusele 2007. aastal ning peaks tänu ühtlustatud ja tsentraliseeritud tehnilisele infrastruktuurile toimima veelgi turvalisemalt ja tõhusamalt.
the new system is expected to go live in 2007 and will achieve even higher levels of safety and efficiency through a harmonised and centralised technical infrastructure.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
me usume ja loodame, et meie edasimüüjad ja kasutajad tunnevad end tänu sellele veelgi turvalisemalt ja on uhked meie toodete kasutamise üle.
we hope and believe that this will make our retailers and users even more confident and proud to work with our products.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kokkuvõttes võiksid ettepandud poliitikavalikud lihtsustada emitentide võimet hankida kapitali ja investorite võimet paigutada oma vahendeid turvalisemalt ja kulutõhusamalt, andes suuremat kasu majandusele.
overall, the proposed policies could facilitate issuers' ability to raise capital and investors' ability to place their funds more safely and cost effectively, with wider benefits for the economy.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
linnud tunnevad end turvalisemalt, kui katus on kõvast materjalist, kuigi lindude mitmel korrusel pidamisel võib see tingida lubamatult madala valgustuse alumistel korrustel.
solid enclosure roofs may make birds feel safer, although this could result in unacceptably low light levels in lower enclosures if birds are housed in racks.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kas juulis pekingis toimuvad olümpiamängud tähendavad tegelikult seda, et hiina teisitimõtlejad võivad praegu end turvalisemalt tunda, ja kas suhted taiwaniga on muutunud tsiviliseeritumaks?
have the games due to take place this july in beijing really meant that chinese dissidents can now feel more secure, and that relations with taiwan are on a more civilised footing?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
samal ajal ühtlustuvad võrgukeskkonnas ja väljaspool varitsevad ohud ning kuigi enamik lapsi ja noori on võimalikest ohtudest ja ettevaatusabinõudest teadlikud, ei võta nad võrgukeskkonnas suheldes vajalikke ettevaatusabinõusid tingimata kasutusele ega tegutse kõige turvalisemalt.
at the same time, risks in the online and offline environment are converging, and although most children and young people are aware of potential risks and of precautions, they do not necessarily take the necessary precautions or act in the safest way when they communicate in the online environment.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
see on üks põhjusi, miks me teeme muu hulgas ettepaneku luua schengeni alale sisenemise ja sealt väljumise süsteem, et inimesed saaksid piire ületada liigse bürokraatiata, kuid veelgi turvalisemalt.
that's why we are going to propose, amongst other things, an entry-exit system for the schengen area, so that people can cross borders with less bureaucracy and yet more security.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mis puutub põhjendusse j, siis olgu selge, et vaatamata sellele, kas tehnoloogiline progress laseb juhtidel end tunda turvalisemalt ja seetõttu ka vähem vastutavana, sõltub turvaliselt sõitmine igast üksikust juhist.
as far as recital j is concerned, it must be clear that, regardless of whether technological progress makes drivers feel safer and therefore less responsible, it is up to each individual driver to drive carefully.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
euroopa parlamendi ja nõukogu otsuse nr 1719/1999/eÜ4 põhieesmärk on, et ühendus võtaks koostöös liikmesriikidega vajalikud meetmed, et luua liikmesriikide haldusasutuste ja ühenduse institutsioonide vahelised toimivad ja koostalitlusvõimelised üleeuroopalised telemaatikavõrgud, mille kaudu saaks teavet vahetada tulemuslikumalt, tõhusamalt ja turvalisemalt, et seeläbi toetada majandus- ja rahaliidu loomist, ühenduse põhimõtete rakendamist ja otsustamisprotsesse ühenduses.
the principal objective of decision no 1719/1999/ec of the european parliament and of the council(4) is for the community, in cooperation with the member states, to take the necessary measures to establish operational, interoperable, trans-european telematic networks between member state administrations and the community institutions, facilitating the efficient, effective and secure interchange of information in order to support the establishment of economic and monetary union and the implementation of community policies, as well as the community decision-making process.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: