Sie suchten nach: järgitav (Estnisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Finnish

Info

Estonian

järgitav

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Finnisch

Info

Estnisch

järgitav kord: …

Finnisch

noudatettava menettely: …

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

e) järgitav madalaim müügihind;

Finnisch

e) noudatettava vähimmäismyyntihinta,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

veterinaarkontrollide läbiviimise järel järgitav protseduur

Finnisch

eläinlääkinnällisten tarkastusten jälkeen noudatettava menettely

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

siseturu teavitamismeetmete programmide puudumise korral järgitav kord

Finnisch

menettely sisämarkkinoilla toteutettavien tiedotusohjelmien puuttuessa

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

järgitav katsemenetlus, millega tehakse kindlaks vahelduvvoolugeneraatori kasutegur;

Finnisch

testimenettely vaihtovirtageneraattorin hyötysuhteen määrittämiseksi;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

palun arvestage, et liikmesriikide asutuste järgitav kord sõltub nende siseriiklikust õigusest ja võib elis liikmesriigiti erineda.

Finnisch

on syytä muistaa, että kansallisten viranomaisten on toimittava kansallisen lainsäädännön mukaan ja että menettelyt voivat vaihdella jäsenvaltiosta toiseen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

1. käesoleva määrusega täpsustatakse oliiviõli tootmise ja selle keskkonnamõju parandamiseks võetavad meetmed ja järgitav kord piirkondlikul tasandil.

Finnisch

1. tässä asetuksessa täsmennetään alueellisella tasolla toteutettavat, oliiviöljyn tuotannon laadun parantamiseen ja ympäristövaikutusten vähentämiseen tähtäävät toimet ja noudatettavat yksityiskohtaiset säännöt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lisaks märgib saksamaa, et järgitav algatus tervikuna on tehnoloogiliselt neutraalne ning vajadusel ollakse nõus toetama ka kaabellevi digitaliseerimist.

Finnisch

lisäksi saksa toteaa, että noudatettu kokonaislähestymistapa on teknologisesti neutraali ja että tarvittaessa ollaan valmiita tukemaan myös kaapelilähetysten digitalisointia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

integreeritud territoriaalsete investeeringute vahendi kasutamisel järgitav lähenemisviis muudel kui punktis b osutatud juhtudel ja iga prioriteetse suuna soovituslik rahaeraldis;

Finnisch

lähestymistapa yhdennettyjen alueellisten investointien välineen käyttöön muissa kuin b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ja niiden alustavat määrärahat kustakin toimintalinjasta;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

traditsioonilise nimetuse kaitse taotlemisel järgitav kord, sealhulgas komisjoni tehtav kontroll, vastuväite esitamise menetlus ning tühistamise või muutmise menetlused.

Finnisch

menettelyt, joita on noudatettava haettaessa perinteisen merkinnän suojaa, mukaan lukien komission suorittama hakemuksen tutkiminen, vastaväitemenettely sekä peruuttamis- ja muuttamismenettelyt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

ombudsman märkis, et komisjoni poolt kaebuste käsitlemisel järgitav kord on esitatud komisjoni 2002. aasta teatises euroopa parlamendile ja euroopa ombudsmanile suhete kohta kaebuse esitajaga

Finnisch

oikeusasiamies totesi, emä menemelyt, joita komission tulee noudamaa käsitellessään kanteluita, on asetettu vuonna 2002 euroopan parlamentille ja euroopan oikeusasiamiehelle annetussa

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(14) on soovitav sätestada kolmandate riikide ebaõiglase hinnakujunduse uurimisel järgitav kord; see menetlus peaks olema ajaliselt piiratud.

Finnisch

(14) on suotavaa vahvistaa menettely, jota on noudatettava tutkittaessa yhteisön ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien epäterveitä käytäntöjä. menettelyyn käytettävissä oleva aika olisi rajoitettava.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

"1. käesoleva määrusega täpsustatakse oliiviõli ja lauaoliivide tootmise ja selle keskkonnamõju parandamiseks võetavad meetmed ja järgitav kord piirkondlikul tasandil.";

Finnisch

%quot%1. tässä asetuksessa täsmennetään alueellisella tasolla toteutettavat, oliiviöljyn ja syötäväksi tarkoitettujen oliivien tuotannon laadun ja tuotannon ympäristövaikutusten parantamiseen tähtäävät toimet ja noudatettavat yksityiskohtaiset säännöt.%quot%.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

liikmesriikide ettepanekul koostab komisjon veterinaarekspertide loetelu, kellelt võib selliste arvamuste sõnastamist taotleda. käesoleva artikli üldised rakenduseeskirjad ja eelkõige nende arvamuste sõnastamisel järgitav kord võetakse vastu artiklis 18 ettenähtud korras.iii peatÜkk

Finnisch

komissio laatii jäsenvaltioiden ehdotuksesta luettelon eläinlääkintäasiantuntijoista, joille voidaan antaa tehtäväksi mainittujen lausuntojen antaminen. yleiset, erityisesti näiden lausuntojen laatimista koskevat säännökset tämän artiklan täytäntöönpanosta annetaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

müügiedenduseks kolmandates riikides võib komisjon artikli 16 lõikes 2 osutatud korras vastu võtta suunised, milles määratakse kindlaks artikli 3 lõikes 2 osutatud teatavate või kõigi toodete alastes teavitus- ja müügiedendusprogrammide ettepanekutes järgitav strateegia.

Finnisch

komissio voi kolmansissa maissa tapahtuvaa menekinedistämistä varten vahvistaa 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen suuntaviivoja, jotka koskevat joihinkin tai kaikkiin 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin liittyviä tiedotus- ja menekinedistämisohjelmia koskevissa ehdotuksissa noudatettavan strategian yksityiskohtia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(11) ametilt taotletavad arvamused tuleb esitada tähtaja jooksul, mis tagab menetluse töökindluse ja ühenduse huvidele vastava tähtsusjärjestuse. seega on vajalik sätestada tähtajad ja eriolukordades järgitav kord.

Finnisch

(11) viranomaiselta pyydetyt lausunnot on annettava sellaisten määräaikojen puitteissa, joilla taataan sekä lausuntoprosessin luotettavuus että tehokas yhteisön edun mukainen tärkeysjärjestys. siksi on tärkeää säätää määräaikoja koskevista ja kiireellisissä tilanteissa noudatettavista menettelyistä.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(12) selle vältimiseks, et keerukate piirkonnajaotuskavade tulemusena ületavad tegelikud saagised oluliselt võrdlussaagiseid, on määruses (eÜ) nr 1251/1999 sätestatud pindalatoetuste kohandamine järgmise majandusaasta jooksul võrdeliselt piirkonnajaotuskavadest tuleneva keskmise saagise ületamisega; võrdlussaagise ületamise arvutamiseks vajalikud andmed peavad olema aegsasti kättesaadavad; tuleks täpsustada ületamise tuvastamisel järgitav kord ja kindlaks määrata nimetatud määruse artiklis 3 sätestatud kriteeriumide kohaselt kinnitatud piirkonnajaotuskavadest tulenevad keskmised saagised;

Finnisch

12) sen välttämiseksi, että monimutkaiset aluejakosuunnitelmat johtavat viitesadon selvästi ylittävään todelliseen satoon, asetuksessa (ey) n:o 1251/1999 säädetään pinta-alatuen tarkistuksesta seuraavan markkinointivuoden aikana suhteessa aluejakosuunnitelmasta aiheutuvan keskisadon ylitykseen. viitesatojen mahdollisen ylityksen laskemista koskevien tietojen pitäisi olla ajoissa käytettävissä. olisi täsmennettävä ylitysten toteamisessa käytettävä menettely ja vahvistettava erityisesti asetuksen (ey) n:o 1251/1999 3 artiklassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti määriteltyjen aluejakosuunnitelmien tuloksena olevat viitesadot.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,992,906 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK